Practice with Eric

Civics: The New United States

The Declaration of Independence said “the United States is free!”

But, Britain still wanted to keep the 13 colonies.

The British military sent more and more soldiers and ships to America.

The new United States fought the British military. We call this fight The Revolutionary War.

Washington Crossing the Potomac, George Caleb Bingham

George Washington was the military leader for the United States. He was the general of the United States Army.

Washington was a hero and a strong leader during this difficult time. He was very, very popular with Americans.

He helped win the Revolutionary War, and he helped with the Constitutional Convention. We call him “the father of our country.”

Who is the “Father of Our Country”? –> George Washington

George Washington and the new US army fought the British for 8 years.

The US army won the war, and the British left the United States.

After the war, George Washington became the first president.

Who was the first president? –> George Washington

Benjamin Franklin also helped the new United States. He was a U.S. diplomat.

What is one thing Benjamin Franklin is famous for? –> US diplomat

The new country needed new laws, so the leaders wrote the Constitution. We often call these leaders the founding fathers of the United States.

What is the supreme law of the land? –> The Constitution

Can you answer these questions about the new United States?

  1. Who is the “Father of Our Country”?
  2. Who was the first President?*
  3. What is one thing Benjamin Franklin is famous for?
  4. What is the supreme law of the land?

Can you answer the civics questions about this information?

Review: Comparing the Declaration of Independence and The Constitution

N-400 Practice Part 12: Question 30 (A-E)

Review Past Vocabulary

New Questions: #30

Image by Steve Buissinne from Pixabay

Have you EVER been a habitual drunkard?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez has sido un borracho habitual?
هل سبق لك سكير المعتاد؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတဲ့လေ့ယစ်မူးသောဖူးသလော
你曾经是一个惯性酗酒?
آیا تا به حال میخواره همیشگی بوده است؟
Вы когда-нибудь привычный пьяница?
Weligaa ma ahaa nin sakhraan ah arimahan?
bạn đã từng say sưa theo thói quen?
Adakah anda pernah pemabuk biasa?

Have you EVER been a prostitute, or procured anyone for prostitution?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha sido una prostituta o adquirirse en cualquiera de prostitución?
هل سبق لك عاهرة، أو شراؤها أي شخص لأغراض الدعارة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲပြည့်တန်ဆာများအတွက်ပြည်တန်ဆာ, ဒါမှမဟုတ်ဝယ်ယူရေးမည်သူမဆိုခဲ့ဖူးသလော
你有没有过妓女,或采购人进行卖淫?
آیا تا به حال یک زن روسپی بوده است، یا هر کسی برای فحشا فراهم شده است؟
Вы когда-нибудь проститутка, или закупаете кого за проституцию?
Weligaa ma dhillo ah, ama qof iibsanayo waayo dhillaysi?
Bạn đã bao giờ được một cô gái điếm, hoặc mua bất cứ ai cho mại dâm?
Adakah anda pernah pelacur, atau mengusahakan sesiapa untuk pelacuran?

Image by RenoBeranger from Pixabay

Have you EVER sold or smuggled controlled substances, illegal drugs, or narcotics?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha vendido o contrabando sustancias controladas, drogas ilegales o narcóticos?
هل سبق لك أن تباع أو تهريب المواد الخاضعة للرقابة، والمخدرات غير المشروعة، أو المخدرات؟
သငျသညျအစဉျအမွဲထိန်းချုပ်ထားသောတ္ထုများ, တရားမဝင်မူးယစ်ဆေးဝါးများ, ဒါမှမဟုတ်မူးယစ်ဆေးဝါးရောင်းမမှောင်ခိုပြီလော
你有没有出售或走私的管制物质,违禁药物,或毒品?
آیا تا به حال به فروش می رسد و یا قاچاق مواد کنترل، مواد مخدر، مواد مخدر و یا؟
Вы когда-нибудь продать или контрабандные контролируемые вещества, запрещенные наркотики или наркотики?
Weligaa ma iibin ama tahriibiyay ashyaada, daroogooyinka sharci darrada ah, ama daroogada?
Bạn đã bao giờ bán hoặc nhập lậu chất được kiểm soát, ma túy, hoặc ma túy?
Adakah anda pernah dijual atau diseludup bahan terkawal, dadah yang tidak dibenarkan, atau narkotik?

Image by Rachel Elich from Pixabay, adapted by Eric Dodson

Have you EVER been married to more than one person at the same time?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha casado con más de una persona al mismo tiempo?
هل سبق لك أن تزوج لأكثر من شخص في نفس الوقت؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတစ်ချိန်တည်းမှာတစ်ခုထက် ပို. လူတစ်ဦးမှလက်ထပ်ခဲ့ဖူးသလော
你曾经嫁给一个以上的人在同一时间?
آیا تا به حال به بیش از یک نفر در همان زمان ازدواج کرده؟
Вы когда-нибудь были женаты на более чем одного человека в то же время?
Waligaa guursaday in ka badan hal qof oo waqti isku mid ah?
Bạn đã bao giờ được kết hôn với nhiều hơn một người cùng một lúc?
Adakah anda pernah berkahwin dengan lebih daripada satu orang pada masa yang sama?

Have you EVER married someone in order to obtain an immigration benefit?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha casado con el fin de obtener un beneficio de inmigración?
هل سبق لك أن تزوج شخص من أجل الحصول على فائدة الهجرة؟
သင်တစ်ဦးလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအကျိုးအတွက်ရယူနိုင်ရန်အတွက်အစဉ်အဆက်လက်ထပ်တစ်စုံတစ်ဦးရှိပါသလား?
你有没有结婚的人为了获得移民好处?
آیا تا به حال کسی که به منظور به دست آوردن سود مهاجرت ازدواج کرده؟
Вы когда-нибудь замуж кого-то для того, чтобы получить иммиграционную выгоду?
Weligaa ma guursatay qof si ay u helaan lacagta socdaalka?
Bạn đã bao giờ kết hôn một ai đó để có được một lợi di trú?
Adakah anda pernah berkahwin seseorang untuk mendapatkan manfaat imigresen?

  1. Have you EVER been a habitual drunkard?
  2. Have you EVER been a prostitute, or procured anyone for prostitution?
  3. Have you EVER sold or smuggled controlled substances, illegal drugs, or narcotics?
  4. Have you EVER been married to more than one person at the same time?
  5. Have you EVER married someone in order to obtain an immigration benefit?

N-400: Part 12 Questions 22-28

  1. Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?
  2. Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?
  3. Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Review:


New Questions

Have you EVER committed, assisted in committing, or attempted to commit, a crime or offense for which you were NOT arrested?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha cometido, con la asistencia en la comisión, o intentado cometer un crimen o delito para el que no fueron arrestados?
هل سبق لك أن ترتكب، ساعد في ارتكاب أو محاولة ارتكاب، جريمة أو جنحة التي لم تكن القبض؟
သငျသညျအစဉျအမွဲကျူးလွန်ရှိသည်, ကျူးလွန်အတွက်ကူညီခြင်းသို့မဟုတ်, သင်အဖမ်းခံရမခံခဲ့ရရာတစ်ဦးရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှုကျူးလွန်ရန်ကြိုးစားခဲ့?
你曾经承诺,协助犯下,或企图犯,犯罪或违法行为,你没有被逮捕的有哪些?
آیا تا به حال مرتکب شده است، کمک در ارتکاب، یا اقدام به ارتکاب، جرم و جنایت و یا جرمی که شما بازداشت نشده؟
Ați comis vreodată, asistat în comiterea, sau a încercat să comită o crimă sau delict pentru care nu ai fost arestat?
آيا تاسو ته ژمن، په ارتکاب کې مرسته کړې، او یا یې هڅه وکړي، د جرم یا د جرم د کوم لپاره چې تاسو ته نه وو نیول شوی؟
Вы когда-либо совершили, помощь в совершении или попытки совершения, преступления или преступления, за которое вы не были арестованы?
Weligaa ma ka go’an, gacan ka samaynayn, ama la isku dayey in ay sameeyaan, dembi ama dembi taas oo aad aan la xirin?
Bạn đã bao giờ cam kết, hỗ trợ trong việc cam kết, hoặc cố gắng cam kết, một tội phạm hoặc hành vi phạm tội mà bạn đã KHÔNG bắt?
اگر آپ کبھی بھی ارتکاب کیا، ارتکاب کرنے میں مدد فراہم کی، یا ارتکاب کرنے، ایک جرم یا جرم کا آپ جس کے لئے گرفتار نہیں کیا گیا تھا کی کوشش کی ہے؟
Adakah anda pernah dilakukan, dibantu dalam melakukan, atau cuba melakukan, suatu jenayah atau kesalahan yang mana anda TIDAK ditangkap?
Avez-vous déjà commis, aidé à commettre, ou tenté de commettre un crime ou un délit pour lequel vous étiez pas arrêté?

Have you EVER been arrested, cited, or detained by any law enforcement officer (including any immigration official or any official of the U.S. armed forces) for any reason?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido arrestado, citado o detenido por cualquier agente del orden público (incluyendo cualquier funcionario de inmigración o cualquier oficial de las fuerzas armadas de Estados Unidos) por cualquier razón?
هل سبق لك أن تم القبض عليهم واستشهد، أو احتجازهم من قبل أي ضابط إنفاذ القانون (بما في ذلك أي مسؤول الهجرة أو أي مسؤول في القوات المسلحة الاميركية) لأي سبب من الأسباب؟
သငျသညျအစဉျအမွဲ, ကိုးကားအဖမ်းခံရ, ဒါမှမဟုတ်မည်သည့်အကြောင်းပြချက် (မည်သည့်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအရာရှိတဦးကသို့မဟုတ်အအမေရိကန်ပြည်ထောင်စုလက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမဆိုအရာရှိတဦးအပါအဝင်) မည်သည့်ဥပဒေအရာရှိများကဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခဲ့ပြီးပြီလော
你有没有被逮捕,引用,或任何执法人员(包括任何移民官员或美国军队任何官方)以任何理由扣留?
آیا تا به حال دستگیر شده اند، اشاره کرد، و یا بازداشت شده توسط هر مامور اجرای قانون (از جمله هر مهاجرت رسمی و یا هر مقام نیروهای مسلح ایالات متحده) به هر دلیلی؟
Ai fost vreodată arestat, citată sau reținut de către orice ofițer de aplicare a legii (inclusiv orice funcționar de imigrare sau orice funcționar al forțelor armate SUA) pentru orice motiv?
آیا تاسو کله نيول شوي دي، یادونه، یا د قانون د پلي کولو د هر افسر (په ګډون د هر ډول د مهاجرت چارواکي یا د امریکا د وسله والو ځواکونو د هر چارواکي) په هر دليل له خوا نيول؟
Вы когда-нибудь были арестованы, цитируется или задержанное любым сотрудника правоохранительных органов (в том числе любой иммиграционной службы или любого должностного лица вооруженных сил США) по какой-либо причине?
Weligaa ma lagu xiray, daliishaday, ama xiray sarkaal kasta oo sharci fulinta (oo ay ku jiraan si rasmi ah wax socdaalka ama sarkaal ka mid ah ciidamada qalabka sida ee Mareykanka), sabab kasta?
Bạn đã bao giờ bị bắt giữ, trích dẫn, hoặc giam giữ bởi bất kỳ viên chức thực thi pháp luật (bao gồm bất kỳ viên chức di trú hoặc bất kỳ chính thức của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ) vì lý do nào?
اگر آپ کبھی بھی گرفتار کیا گیا ہے کا حوالہ دیا، یا کسی بھی قانون نافذ کرنے والے افسر کو کسی بھی وجہ (کسی بھی امیگریشن اہلکار یا امریکی مسلح افواج کے کسی بھی عہدیدار بھی شامل ہے) کی طرف سے حراست میں لے لیا؟
Adakah anda pernah ditangkap, dinamakan, atau ditahan oleh mana-mana pegawai penguat kuasa undang-undang (termasuk mana-mana pegawai imigresen atau mana-mana pegawai daripada angkatan tentera AS) untuk apa-apa sebab?
Avez-vous déjà été arrêté, cité, ou détenu par un agent d’application de la loi (y compris tout fonctionnaire de l’immigration ou tout fonctionnaire des forces armées américaines) pour une raison quelconque?

Have you EVER been charged with committing, attempting to commit, or assisting in committing a crime or offense?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido acusado de cometer, intentar cometer, o ayudar en la comisión de un crimen o delito?
هل سبق لك أن وجهت إليه تهمة ارتكاب الشروع في ارتكاب أو المساعدة في ارتكاب جريمة أو جنحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲ, ကျူးလွန်ကျူးလွန်ရန်ကြိုးစားနေ, ဒါမှမဟုတ်တစ်ဦးရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှုကျူးလွန်အတွက်ကူညီဖြင့်တရားစွဲဆိုခဲ့ဖူးသလော
你有没有被指控犯有,企图作出或实行犯罪或违法行为协助?
آیا تا به حال شده است با ارتکاب، که سعی در، و یا کمک در ارتکاب جرم و جنایت و یا جرمی متهم؟
Ați fost vreodată acuzat de comiterea, încearcă să se angajeze, sau asistarea în comiterea unei infracțiuni sau delict?
آيا تاسو سره د ارتکاب، د ارتکاب په هڅه کې، او یا په یو جرم یا د جرم د ارتکاب په مرسته تورن شوی دی؟
Вы когда-нибудь были предъявлены обвинения в совершении, попытке совершения или содействия в совершении преступления или преступления?
Weligaa ma lagu soo oogay denbi, isku dayaya in ay galaan, ama gacan ka dembi ama dembi?
Bạn đã bao giờ bị buộc tội có hành, cố gắng cam kết, hoặc hỗ trợ trong phạm tội hoặc hành vi phạm tội?
کیا تم نے کبھی کے ارتکاب کا ارتکاب کرنے کی کوشش کریں، یا ایک جرم یا جرم کا ارتکاب کرنے میں معاونت کا الزام عائد کیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah didakwa melakukan, cuba melakukan, atau membantu dalam melakukan jenayah atau kesalahan?
Avez-vous déjà été accusé d’avoir commis, de tenter de commettre ou d’aider à commettre un crime ou un délit?

Have you EVER been convicted of a crime or offense?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido condenado por un crimen o delito?
هل سبق لك أن أدين بارتكاب جريمة أو جنحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့ရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှု၏ပြစ်မှုထင်ရှားခဲ့ဖူးပါသလော
你有没有被定罪犯罪或罪行?
آیا تا به حال از جرم و جنایت و یا جرم محکوم شده اند؟
Ai fost vreodată condamnat pentru o crimă sau delict?
آيا تاسو د جرم او يا جرم محکوم شوي دي؟
Вы когда-нибудь были осуждены за совершение преступления или правонарушения?
Weligaa ma lagu xukumay dambi ama dembi?
Bạn đã bao giờ bị kết án về một tội phạm hoặc hành vi phạm tội?
کیا آپ نے کبھی کسی جرم یا جرم کا مجرم قرار دیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah disabitkan atas suatu jenayah atau kesalahan?
Avez-vous déjà été reconnu coupable d’un crime ou d’un délit?

Have you EVER been placed in an alternative sentencing or a rehabilitative program (for example, diversion, deferred prosecution, withheld adjudication, deferred adjudication)?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido colocado en una sentencia alternativa o un programa de rehabilitación (por ejemplo, el desvío, enjuiciamiento diferido, adjudicación retenido, un fallo diferido)?
هل سبق لك أن وضعت في إصدار أحكام بديلة أو برنامج تأهيلي (على سبيل المثال، وتحويل والنيابة العامة المؤجلة والمقاضاة حجب أو تأجيلها الفصل)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအနေနဲ့အခြားရွေးချယ်စရာစီရင်ချက်ချတစ်ခုသို့မဟုတ်ပြန်လည်ထူထောင်အစီအစဉ်ကို (ဥပမာ, လွှဲ, ရက်ရွှေ့ဆိုင်းတရားစွဲဆိုမှု, ဆီးအတား adjudication, ရက်ရွှေ့ဆိုင်း adjudication) တွင်ထားရှိခဲ့ဖူးသလော
你是否曾经被放置在一个替代判刑或康复程序(例如,分流,暂缓起诉,审判扣留,延期裁决)?
آیا تا به حال شده است در صدور حکم جایگزین و یا یک برنامه توانبخشی (برای مثال، انحراف، پیگرد معوق، قضاوت نکردن، قضاوت معوق) قرار می گیرد؟
Ați fost vreodată plasat într-o condamnare alternativă sau un program de reabilitare (de exemplu, diversiune, urmărire amânată, adjudecare reținut, adjudecare amânat)?
آيا تاسو په يو بديل د محکومیت او يا د يو rehabilitative پروګرام (د مثال په توګه، د انحراف، ځنډول تعقیب، وضع قضاوت، ځنډول قضاوت) ځای پرځای شوي دي؟
Вы когда-нибудь были помещены в качестве альтернативного наказания или реабилитационной программы (например, утечки, отсроченных обвинений, удержанного судебного решения, отложили судебное решение)?
Weligaa ma lagu meeleeyo xukunka kale ama barnaamij dhaqan (tusaale ahaan, weecinta, xeer raagtaa, xukunada lexejeclaysan, xukunada raagtaa)?
Bạn đã bao giờ được đặt trong một tuyên án thay thế hoặc một chương trình phục hồi chức năng (ví dụ, dẫn dòng, truy tố bị trì hoãn, xét xử đã khấu trừ, hoãn xét xử)?
کیا تم نے کبھی ایک متبادل سزا یا ایک پنرواس پروگرام (مثال، موڑ لئے، آستگت استغاثہ، روک انصاف نرنین، آستگت انصاف نرنین) میں رکھا گیا ہے؟
Adakah anda pernah diletakkan di dalam hukuman alternatif atau program pemulihan (sebagai contoh, lencongan, pendakwaan tertunda, adjudikasi ditahan, pengadilan tertunda)?
Avez-vous déjà été placé dans une autre condamnation ou un programme de réadaptation (par exemple, le détournement, la poursuite différée, le jugement retenu, le jugement différé)?

Have you EVER received a suspended sentence, been placed on probation, or been paroled?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha recibido una sentencia suspendida, ha sido puesto en libertad condicional o en libertad condicional sido?
هل تلقيت أي وقت مضى حكم مع وقف التنفيذ، وضعت تحت المراقبة، أو تم الإفراج المشروط؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတစ်ဦးကိုဆိုင်းငံ့ပြစ်ဒဏ်ရရှိခဲ့ရှိသည်, စမ်းအပေါ်ထား, ဒါမှမဟုတ် paroled ခဲ့?
你是否曾经被判缓刑,被留党察看处分,或者被假释?
آیا تا به حال حکم به حالت تعلیق دریافت، شده است در مشروط قرار می گیرد، و یا آزادی مشروط شده است؟
Ați primit vreodată o pedeapsă cu suspendare, a fost plasat în perioada de probă, sau a fost eliberat conditionat?
آیا تاسو کله هم وځنډول محکوم شو، پر امتحاني مقرر شوي دي، او يا paroled شوي دي؟
Вы когда-нибудь получил условный срок, был помещен на испытательный срок, или был помилован?
Weligaa ma lagu xukumay ganaax, la dhigay on probation, ama loo daayey?
Bạn đã bao giờ nhận được một án treo, được được hưởng án treo, hoặc được ân xá?
کیا تم نے کبھی ایک معطل سزا موصول ہوئی ہے، ٹرائی پر رکھ دیا گیا ہے، یا paroled گیا؟
Adakah anda pernah menerima hukuman digantung, telah diletakkan dalam percubaan, atau telah paroled?
Avez-vous déjà reçu une condamnation avec sursis, été mis en probation ou en liberté conditionnelle été?

Have you EVER been in jail or prison?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez has estado en la cárcel o prisión?
هل سبق لك في السجن أو السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲထောင်ဒဏ်သို့မဟုတ်ထောင်ထဲမှာခဲ့ဖူးသလော
你是否曾经在监狱或监狱?
آیا تا به حال در زندان و یا زندان بوده است؟
Ai fost vreodată în închisoare sau închisoare?
آيا تاسو په زندان کې او یا د زندان شوي دي؟
Вы когда-нибудь были в тюрьме или в тюрьме?
Weligaa ma ku jirtay xabsi ama jeel?
bạn đã từng ở trong tù hoặc tù?
اگر آپ کبھی بھی جیل یا جیل میں کیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah dalam penjara atau penjara?
Avez-vous déjà été en prison ou en prison?

  1. Have you EVER committed, assisted in committing, or attempted to commit, a crime or offense for which you were NOT arrested?
  2. Have you EVER been arrested, cited, or detained by any law enforcement officer (including any immigration official or any official of the U.S. armed forces) for any reason?
  3. Have you EVER been charged with committing, attempting to commit, or assisting in committing a crime or offense?
  4. Have you EVER been convicted of a crime or offense?
  5. Have you EVER been placed in an alternative sentencing or a rehabilitative program (for example, diversion, deferred prosecution, withheld adjudication, deferred adjudication)?
  6. Have you EVER received a suspended sentence, been placed on probation, or been paroled?
  7. Have you EVER been in jail or prison?

The United States is free

Civics and Reading: The United States is free

More and more American colonists wanted a revolution.

Colonists came to America for freedom. But, the colonies were still part of the British Government.

The British Government and the King of England chose the leaders of the colonies. Many colonists wanted to choose their own leaders.

The British Government and the King of England made taxes higher and higher. More and more colonists were unhappy with the government.

More and more American colonists made plans to overthrew the British Government. They fought the British because of high taxes and because they wanted to choose their own leaders.

Why did the colonists fight the British? –> High taxes

British soldiers fought with people in Boston, 1770. Image by Paul Revere.

Some colonists made a new government to fight the British and make a new country.

They made the Declaration of Independence. It said that the United States is free.

What did the Declaration of Independence do? –> It said the United States is free

The signing of the Declaration of Independence – Public Domain – Painting by John Trumbull

The Declaration of Independence is a break-up letter with the British government and King of England. It has a list of all the problems with the British government.

It says that all people have the rights of Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness. The American colonists said that the British did not give them life or liberty.

What are two rights in the Declaration of Independence? –> Life and Liberty

Many American colonists talked about the ideas in the Declaration of Independence. Thomas Jefferson wrote the Declaration of Independence.

Who wrote the Declaration of Independence? –> Thomas Jefferson

Can you see the date?

The new American congress had a vote to agree with the Declaration of Independence. The Declaration of Independence was adopted on July 4th, 1776.

Be careful: was adopted = in the past, in history, in 1776.

When was the Declaration of Independence adopted? –> July 4th, 1776

That’s why we celebrate Independence Day every July 4th. Be careful: we celebrate = in the present, every year.

When do we celebrate Independence Day?* –> July 4th (July fourth)

Civics Review

  1. Why did the colonists fight the British?
  2. When do we celebrate Independence Day?*
  3. When was the Declaration of Independence adopted?
  4. What did the Declaration of Independence do?
  5. Who wrote the Declaration of Independence?
  6. What are two rights in the Declaration of Independence?

From Tuesday:

  1. Who lived in America before the Europeans arrived?
  2. Name one American Indian tribe in the United States.
  3. What is one reason colonists came to America?
  4. What group of people was taken to America and sold as slaves?
  5. Why does the flag have 13 stripes?
  6. There were 13 original states. Name three.

N-400 Part 12: Questions 19-21

N-400 Review

New Questions and Translations

Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez se reciba cualquier tipo de militares, paramilitares (un grupo de personas que actúan como un grupo militar, pero no forman parte de los militares oficial), o la formación de las armas?
هل تلقيت أي وقت مضى أي نوع من الجيش والقوات شبه العسكرية (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل مجموعة عسكرية ولكنها ليست جزءا من الجيش الرسمي)، أو التدريب على الأسلحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲစစ်တပ်မဆိုအမျိုးအစား, စစ်ရေးတဝက် (ကစစ်တပ်အုပ်စုတစ်စုနဲ့တူပြုမူကြသော်လည်းတရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု), သို့မဟုတ်လက်နက်များလေ့ကျင့်ရေးကိုလက်ခံရရှိခဲ့သလား
你有没有收到任何类型的军事,准军事(一群人谁像一个军事小组,但不属于官方军事的一部分),或武器的训练?
آیا تا به حال هر نوع نظامی، شبه نظامی (یک گروه از افرادی که دوست دارند یک گروه نظامی عمل می کنند اما بخشی از ارتش رسمی نیست)، و یا سلاح های آموزش دریافت می کنید؟
Ați primit vreodată orice tip de militar, paramilitare (un grup de persoane care acționează ca un grup militar, dar care nu fac parte din armata oficiale), sau arme de formare?
آيا تاسو تل د پوځي هر ډول، نيمه او يا وسلې (د خلکو چې د یوه پوځي ډله په څېر عمل وکړي خو نه دي د رسمي پوځي برخه د يوې ډلې) روزنه تر لاسه کړه؟
Вы когда-нибудь получить любой тип военных, военизированных формирований (группа людей, которые действуют как группы военных, но не являются частью официальной военной), или оружие обучение?
Ma weligaa aad hesho nooc kasta oo military, milatariga ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida koox military balse aan qayb ka ahayn ciidamada rasmiga ah), ama hub tababar?
Bạn đã bao giờ nhận được bất kỳ loại hình quân sự, bán quân sự (một nhóm người đã hành động như một nhóm quân sự nhưng không phải là một phần của quân đội chính thức), hoặc vũ khí đào tạo?
اگر آپ کبھی بھی پیرا ملٹری، یا ہتھیار (ایک فوجی گروپ کی طرح کام ہے لیکن سرکاری فوج کا حصہ نہیں ہیں جو لوگوں کے ایک گروپ) تربیتی فوجی کسی بھی قسم کی ملی؟
Adakah anda pernah menerima apa-apa jenis tentera, separa tentera (sekumpulan orang yang bertindak seperti kumpulan tentera tetapi bukan sebahagian daripada tentera rasmi), atau senjata latihan?

Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez recluta (ASK), dar de alta (inscribirse), recluta (necesita), o el uso de cualquier persona menor de 15 años de edad para servir en o ayuda de una fuerza armada o grupo?
هل سبق لك أن تجنيد (الطلب)، حصول (الاشتراك)، مجند (يتطلب)، أو استخدام أي شخص دون سن 15 سنة من العمر لخدمة أو مساعدة قوة مسلحة أو جماعة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲစုဆောင်းခဲ့ကြ (လိုအပ်) စစ်မှုထမ်းဆင့်ခေါ်ခြင်း, (sign up ကို) ဆီအကူအညီတောင်း, (မေးပါ), သို့မဟုတ်လက်နက်ကိုင်အင်အားစုဒါမှမဟုတ်အုပ်စုတစ်စုဒါမှမဟုတ်အကူအညီနဲ့အစေခံရန်အသက် 15 နှစ်အောက်မဆိုလူတစ်ဦးကိုအသုံးပြုဖို့?
你有没有招(问),争取(注册),征兵(要求),或使用任何人15岁以下或帮助武装部队或团体服务?
آیا تا به حال استخدام (بپرسید)، کمک طلب (ثبت نام)، سرباز وظیفه (نیاز)، یا استفاده از هر فرد زیر 15 سال سن برای خدمت در و یا کمک یک نیروی مسلح یا گروه؟
Ați recruta vreodată (întrebați), înrola (semn sus), recrut (necesită), sau de a folosi orice persoană cu vârsta sub 15 de ani pentru a servi sau ajutor unei forțe armate sau de grup?
آيا تاسو تل استخدام (پوښتنه)، ضعيفي (لاسلیک کړي)، چوپړ (ته اړتيا لري)، او یا د عمر د 15 کلونو لاندې هر کس ته په یا د مرستې د یو وسله وال ځواک يا ډله د خدمت وکاروي؟
Вы когда-нибудь на работу (просить), заручиться (регистрация), призывник (требуется), или использовать любое лицо в возрасте до 15 лет, чтобы служить или помочь вооруженной силы или группы?
Weligaa adigu ma qortaan (weydiisan), askareeyaan (saxiixo), ama aadayo (u baahan), ama isticmaal qof kasta oo ka yar 15 sano jir si ay ugu adeegaan ama kaalmo ciidan hubaysan ama koox?
Bạn đã bao giờ tuyển dụng (yêu cầu), tranh thủ (đăng ký), nhập ngũ (yêu cầu), hoặc sử dụng bất kỳ người nào dưới 15 tuổi để phục vụ trong hoặc giúp đỡ một lực lượng vũ trang hoặc một nhóm?
اگر آپ کبھی بھی بھرتی کیا (پوچھنا)، بھرتی (سائن اپ)، conscript (درکار)، یا میں یا مدد کی مسلح فورس یا گروپ کی خدمت کرنے کی عمر 15 سال سے کم عمر کسی بھی شخص استعمال کرتے ہیں؟
Adakah anda pernah mengambil (tanya), mendapatkan (mendaftar), kerahan (memerlukan), atau menggunakan mana-mana orang di bawah 15 tahun untuk berkhidmat dalam atau bantuan pasukan bersenjata atau kumpulan?

Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez usó ninguna persona menor de 15 años de edad para hacer cualquier cosa que ayudó a las personas o apoyado en el combate?
هل سبق لك استخدام أي شخص دون سن 15 سنة من العمر لفعل أي شيء من ساعد أو دعم الناس في القتال؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတိုက်ခိုက်ရေးအတွက်လူတွေကိုကူညီပေးခဲ့သည်သို့မဟုတ်ထောက်ခံကြောင်းဘာမှလုပ်ဖို့အသက် 15 နှစ်အောက်မဆိုလူတစ်ဦးကိုအသုံးပြုဖို့ခဲ့သလား
你有没有使用15岁以下的任何人做任何事情,在战斗中帮助或支持的人吗?
آیا تا به حال استفاده از هر فرد زیر 15 سال سن به انجام هر کاری که مردم در مبارزه با کمک یا حمایت؟
Ați folosit vreodată orice persoană cu vârsta sub 15 de ani pentru a face ceva care a ajutat sau a sprijinit oamenii în luptă?
آيا تاسو تل د هر شخص د عمر د 15 کلونو لاندې وکاروي څه چې په جګړه کې د خلکو مرسته او یا ملاتړ؟
Вы когда-нибудь использовать любые человек в возрасте до 15 лет, чтобы сделать что-нибудь, что помогло или при поддержке людей в бое?
Ma weligaa aad isticmaasho qof kasta oo ka yar 15 sano, inay wax ka caawiyay ama ay taageeraan dadka dagaalka ku samayn?
Bạn đã bao giờ sử dụng bất kỳ người nào dưới 15 tuổi để làm bất cứ điều gì đã giúp hoặc hỗ trợ người trong chiến đấu?
اگر آپ کبھی بھی جنگ میں مدد کی یا لوگوں کی حمایت کی ہے کہ کچھ کرنے کی عمر کے 15 سال سے کم عمر کسی بھی شخص کو استعمال کیا تھا؟
Adakah anda pernah menggunakan mana-mana orang di bawah 15 tahun untuk berbuat apa-apa yang membantu atau disokong orang dalam pertempuran?

  1. Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?
  2. Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?
  3. Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Listen, answer, and practice

History: Before the United States

Reading and Civics

This image has an empty alt attribute; its file name is 640px-NMtrip-05-047.jpg

More than 15,000 years ago, people came to North America, Central America, and South America.

They spread all over America, and created many different cultures and civilizations.

These people were the Native Americans, or American Indians.

Who lived in America before the Europeans arrived? –> American Indians or Native Americans

There were thousands of different American Indian groups, called tribes.

Many tribes are still here today. More than 5 million Native Americans and mixed race Native Americans live in the United States now.

Each tribe has its own traditions, leaders, art, culture, and languages, too.

This image has an empty alt attribute; its file name is 330px-Deb_Haaland_official_portrait_116th_congress_2.jpg

One example is the Pueblo tribe. Today, a Pueblo woman, Deb Haaland, is a US Representative in New Mexico. She was elected for the second time in November 2020.

Extra information: Right now, the United States has 6 representatives in congress who are Native Americans. They are from New Mexico, Oklahoma, Kansas, and Hawaii.

Name one American Indian tribe in the United States. –> Pueblo

World Map – Robinson Projection by Wikimedia Commons user Strebe

People from Europe are called Europeans. Christopher Columbus was one of the first Europeans to come to America.

Europeans fought American Indians, took their land, and brought diseases. Millions of American Indians died.

Europeans started colonies in America. These were new cities, but they still had a connection to their home country.

For example, Spain, Portugal, and England started many colonies. The people who live in colonies were called colonists.

This image has an empty alt attribute; its file name is 461px-Allan_Ramsay_-_King_George_III_in_coronation_robes_-_Google_Art_Project.jpg

In England, the leader of the government was a king. The British king had a lot of power, and many people did not have freedom. We use the words British and English to describe the same place.

Many English people became colonists, and came to America for more freedom.

What is one reason colonists came to America? –> Freedom

This image has an empty alt attribute; its file name is African_slave_ship_diagram.jpg

On the other hand, many people lost their freedom in America. European businessmen took more than 12 million African people to North and South America and sold them as slaves.

What group of people was taken to America and sold as slaves? –> African people

This image has an empty alt attribute; its file name is 640px-Flag_of_the_United_States_1777-1795.svg_-1.png

By the year 1700, America was home to Native Americans, colonists, and slaves. 13 British colonies in North America are now part of the United States.

We remember those 13 original colonies in the 13 stripes of the United States.

Why does the flag have 13 stripes? –> There were 13 original colonies

Map of 13 colonies
Map of 13 colonies by Wikimedia Commons user Jengod

There were 13 original colonies that became states. Good news: you don’t have to remember all of them!

You can remember the 3 NEW states: New York, New Jersey, and New Hampshire.

Or, you can remember the 3 beautiful sisters: Virginia, North Carolina, and South Carolina.

There were 13 original states. Name three. –> New York, New Hampshire, New Jersey

  1. Who lived in America before the Europeans arrived?
  2. Name one American Indian tribe in the United States.
  3. What is one reason colonists came to America?
  4. What group of people was taken to America and sold as slaves?
  5. Why does the flag have 13 stripes?
  6. There were 13 original states. Name three.

N400 Part 12: Questions 16-18

Review Question 15:

  • Were you EVER a member of a military unit?
  • Were you EVER a member of a paramilitary unit?
  • Were you EVER a member of a police unit?
  • Were you EVER a member of a self defense unit?
  • Were you EVER a member of a vigilante unit?
  • Were you EVER a member of a rebel group?
  • Were you EVER a member of a guerrilla group?
  • Were you EVER a member of a militia?
  • Were you EVER a member of a insurgent organization?

New Questions

  1. Were you EVER a worker in a prison or a jail?
  2. Were you EVER a worker in a labor camp?
  3. Were you EVER a worker in a detention facility?
  4. Were you EVER a worker in a prison camp?
  5. Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?
  6. Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?
  7. Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

Were you EVER a worker in a prison or a jail?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en una prisión o cárcel?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في السجن أو السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထောင်ထဲမှာသို့မဟုတ်ထောင်ဒဏ်အစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于监狱或监狱?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک زندان یا زندان خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-o închisoare sau închisoare?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په زندان یا زندان ته خدمت؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в тюрьме или тюрьме?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid oo xabsi ah ama xabsi?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một nhà tù hoặc tù?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک جیل یا جیل میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a labor camp?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en un campo de trabajo (un lugar donde las personas se ven obligadas a trabajar)?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معسكر العمل (مكان حيث يجبر الناس على العمل)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်အလုပ်သမားစခန်း (ကလူအလုပ်ခိုင်းထားရာနေရာတစ်နေရာ) မှာအမှုဆောင်ခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经否则服务劳教(那里的人都被迫工作的地方)?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک اردوگاه کار (جایی که مردم به کار اجباری) خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un lagăr de muncă (un loc unde oamenii sunt forțați să muncească)?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو بل ډول تل د کار د کمپ (هغه ځای خلکو ته د کار ته اړ دي) په خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в трудовом лагере (место, где люди вынуждены работать)?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid xerada shaqada (meel ay dadku ku qasban yihiin inay shaqada)?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một trại lao động (một nơi mà mọi người buộc phải làm việc)?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک مزدور کیمپ (ایک جگہ لوگوں کے کام کرنے کے لئے مجبور کیا جاتا ہے جہاں) میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a detention facility?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás presta servicio en un centro de detención (un lugar donde las personas se ven obligadas a estancia)?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معتقل (مكان حيث يجبر الناس على البقاء)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထိန်းသိမ်းရေးစက်ရုံ (ကလူနေရန်အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေနေကြသည်နေရာ) မှာအမှုဆောင်ခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于拘留所(那里的人都被迫呆的地方)?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک بازداشتگاه (جایی که مردم به اقامت اجباری) خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un centru de detenție (un loc unde oamenii sunt obligați să rămână)?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په یوه توقیف ځای (د یو ځای خلکو ته د استوګنې ته اړ دي) خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в изоляторе (место, где люди вынуждены пребывания)?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid ee xarunta lagu hayo (meel ay dadku waxaa lagu qasbay in joogista)?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một cơ sở giam giữ (một nơi mà mọi người buộc phải nghỉ)?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک حراستی مرکز (ایک جگہ لوگ رہنے کے لئے مجبور کر رہے ہیں جہاں) میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a prison camp?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en un campo de prisioneros?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معسكر السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထောင်ထဲမှာစခန်းထဲမှာအစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于一个战俘营?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک اردوگاه زندان خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un lagăr de închisoare?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل هر يوه زندان کمپ کې خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в лагере?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid xerada xabsi?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một trại tù?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک جیل کیمپ میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en cualquier otro lugar donde la gente se vieron obligados a estancia?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم على الإطلاق في أي مكان آخر حيث أجبروا الناس على البقاء؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်ကလူနေဖို့ရန်အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေရာကိုအခြားအရပျ၌အစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于人们被迫留任何其他地方?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در هر جای دیگری که مردم به ماندن در مجبور شدند خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată în orice alt loc în care oamenii au fost obligați să rămână?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په کوم بل ځای کې خلکو ته د استوګنې ته اړ شوي دي خدمت؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в любом другом месте, где люди были вынуждены остаться?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan weligiis meel kale oo kasta oo ay dadku lagu qasbay inay sii joogo?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong bất kỳ nơi nào khác mà mọi người đã buộc phải nghỉ?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی لوگوں رہنے کے لئے مجبور کیا گیا، جہاں کسی بھی دوسری جگہ میں خدمت کی؟


Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

que nunca fueron parte de cualquier grupo o ¿alguna vez ayudar a cualquier grupo, unidad u organización que utiliza un arma en contra de cualquier persona, o la amenaza de hacerlo?
هل كنت من أي وقت مضى جزءا من أي جماعة، أو هل مساعدة من أي وقت مضى أي مجموعة أو وحدة أو المنظمة التي تستخدم سلاحا ضد أي شخص، أو تهديد للقيام بذلك؟
သငျသညျအစဉျအမွဲမဆိုအုပ်စုတစ်စု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုတည်ကြသည် ဖြစ်. , ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မဆိုလူတစ်ဦးဆန့်ကျင်နေတဲ့လက်နက်ကိုအသုံးပြုမဆိုအုပ်စုယူနစ်, သို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်းကူညီပေးခဲ့, ဒါမှမဟုတ်အဲဒီလိုလုပ်ဖို့ခြိမ်းခြောက်?
你曾经任何组的一部分,或者你有没有帮助任何团体,单位,或使用武器对任何人,或威胁这样做的组织?
شد تا به حال یک بخشی از هر گروه، و یا آیا شما تا به حال کمک به هر گروه، واحد، یا سازمانی که یک سلاح در برابر هر فرد استفاده می شود، و یا تهدید به انجام این کار؟
ai vreodată au fost o parte din orice grup, sau i-ai ajutat vreodată orice grup, unitate, sau organizație care a folosit o armă împotriva oricărei persoane sau a amenințat să facă acest lucru?
تاسو تل د هر ګروپ یوه برخه ده، او یا مو کله د کومې ډلې، واحد، او يا اداره ده چې هر کس په وړاندې د وسلې کارول، یا ګواښ نه مرسته وکړي؟
Были ли вы когда-либо частью какой-либо группы, или вы когда-нибудь помочь любой группе, подразделение или организация, которая использовала оружие против любого человека, или угрожает сделать это?
aad waligaa ahaayeen qayb ka mid ah koox kasta, ama aad waligaa caawin kasta oo koox, unit, ama urur in loo isticmaalo hub ka dhan ah qof kasta, ama ku hanjabay in ay sidaa sameeyaan?
Là bạn đã bao giờ là một phần của bất kỳ nhóm, hoặc bạn đã từng giúp đỡ bất cứ nhóm, đơn vị hoặc tổ chức đó sử dụng một vũ khí chống lại bất kỳ người nào, hoặc đe dọa sẽ làm như vậy?
کبھی آپ کو کسی بھی گروپ کا حصہ تھے، یا اگر آپ نے کبھی کسی گروپ، یونٹ، یا کسی بھی شخص کے خلاف ایک ہتھیار استعمال کیا ہے، یا ایسا کرنے کی دھمکی دی تنظیم کی مدد کی؟


Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez se vende, regala, o proporcionar armas a cualquier persona, o ayudar a otra persona vender, regalar, o proporcionar armas a cualquier persona?
هل سبق لك أن تبيع، العطاء، أو تقديم الأسلحة إلى أي شخص، أو مساعدة شخص آخر بيع، العطاء، أو تقديم الأسلحة إلى أي شخص؟
သငျသညျအစဉျအမွဲရောင်းပေး, ဒါမှမဟုတ်မည်သည့်ပုဂ္ဂိုလ်, သို့မဟုတ်အကူအညီနဲ့အခြားသူတစ်ဦးရောင်းချခြင်းမှလက်နက်များများကိုပေးစွမ်းပေး, သို့မဟုတ်မည်သည့်ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးမှလက်နက်များပေးခဲ့သလား
你有没有出售,给予或向任何人,或帮助提供武器他人出售,给予或向任何人提供武器?
آیا تا به حال فروش، به، و یا ارائه سلاح به هر شخص، یا از کمک یکی دیگر از فرد فروش، به، و یا ارائه سلاح به هر شخص؟
Ai vândut vreodată, da, sau să ofere arme oricărei persoane, sau o altă persoană de ajutor vinde, da, sau să ofere arme oricărei persoane?
آيا تاسو تل وپلوري، ورکوی او یا هیڅ یو کس، یا مرسته وسلې چمتو بل کس وپلوري، يا به هیڅ یو کس د وسلو چمتو کوي؟
Вы когда-нибудь продавать, дарить или предоставлять оружие любому лицу, или помочь другому человеку продавать, дарить или предоставлять оружие любому человеку?
Ma weligaa aad iibiso, ku shukridaan, ama qof kasta, ama gargaar siiyaan hub qofka iibiyay kale, bixisaan, ama hub si ay qof kasta?
Bạn đã bao giờ bán, cho, hoặc cung cấp vũ khí cho bất kỳ người nào, hoặc giúp đỡ một người bán, cho, hoặc cung cấp vũ khí cho bất kỳ người nào?
کیا آپ نے کبھی دے بھی فروخت کیا، یا کسی شخص، یا مدد کے لیے کسی دوسرے شخص کو فروخت، دینے ہتھیار فراہم کرتے ہیں، یا کسی بھی شخص کو ہتھیار فراہم؟

  1. Were you EVER a worker in a prison or a jail?
  2. Were you EVER a worker in a labor camp?
  3. Were you EVER a worker in a detention facility?
  4. Were you EVER a worker in a prison camp?
  5. Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?
  6. Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?
  7. Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

US Civics Helping the President (Fall 2020 Week 7 – Thu)

Reading + Civics

The job of president is really difficult. However, the president has a lot of help and support. One person who works with the president is the Vice President.

The Vice President is also from the same political party as the President. Sometimes the President can no longer serve. That means the president may retire, get sick, or even die.

If the President can no longer serve, who becomes President? –> The Vice President

Official portrait of Speaker of the House Nancy Pelosi, photographed January 11, 2019 in the Office of the Speaker in the United States Capitol.

The constitution has a plan for a lot of different situations. It is really important to have a president, because they are the commander in chief.

So, if the both the President and the Vice President can no longer serve, the Speaker of the House will become the new president.

If both the President and the Vice President can no longer serve, who becomes President? –> The Speaker of the House

The President is in charge of the Executive branch, so they have many people who work with them. The most important helpers are the Cabinet.

The Cabinet is a group of 16 people who help the President. The President chooses the Cabinet members. The Senate can say “yes” or “no” to the President’s choices.

What does the President’s Cabinet do? –> Helps the president

Each person in the Cabinet is in charge of one department or part of the executive branch. The Vice President is also a member of the Cabinet.

Other Cabinet-level positions include:

Secretary of Agriculture ▪ Secretary of Commerce ▪ Secretary of Defense ▪ Secretary of Education ▪ Secretary of Energy ▪ Secretary of Health and Human Services ▪ Secretary of Homeland Security ▪ Secretary of Housing and Urban Development ▪ Secretary of the Interior ▪ Secretary of Labor ▪ Secretary of State ▪ Secretary of Transportation ▪ Secretary of the Treasury ▪ Secretary of Veterans Affairs ▪ Attorney General

What are two Cabinet-level positions? –> Secretary of State and Vice President

  1. If the President can no longer serve, who becomes President?
  2. If both the President and the Vice President can no longer serve, who becomes President?
  3. What does the President’s Cabinet do?
  4. What are two Cabinet-level positions?

Review: Congress + The President

What does congress do in this video?

What does the president do in this video?

Do you think it is fast to make laws, or slow?

N-400: Part 12, Question 15

Review: Part 12, Question 14

New Information: Question 15

Were you EVER a member of a military unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad militar?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك وحدة عسكرية؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်စစ်တပ်ယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与军事单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد نظامی شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate militară?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يو پوځي واحد کې د ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в воинской части?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit a military?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị quân đội?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک فوجی یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a paramilitary unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad paramilitar (un grupo de personas que actúan como un grupo militar, pero no forman parte de los militares oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك وحدة شبه عسكرية (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل مجموعة عسكرية ولكنها ليست جزءا من الجيش الرسمي)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ရှိတဲ့လကျနကျကိုငျယူနစ် (ကစစ်တပ်အုပ်စုတစ်စုနဲ့တူပြုမူကြသော်လည်းတရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与准军事单位(一组谁像一个军事小组,但不属于官方军事的一部分人)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد شبه نظامی (یک گروه از افرادی که دوست دارند یک گروه نظامی عمل می کنند اما بخشی از ارتش رسمی نیست) شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de paramilitare (un grup de persoane care acționează ca un grup militar, dar care nu fac parte din armata oficiale)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يوه نيمه پوځي واحد (د خلکو چې د یوه پوځي ډله په څېر عمل وکړي خو نه دي د رسمي پوځي برخه د يوې ډلې) کې د ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощи, или иным образом участвовать в полувоенной единицы (группы людей, которые действуют как группы военных, но не являются частью официальных военных)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unug milatariga ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida koox military balse aan qayb ka ahayn ciidamada rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị bán quân sự (một nhóm người đã hành động như một nhóm quân sự nhưng không phải là một phần của quân đội chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک نیم فوجی یونٹ (ایک فوجی گروپ کی طرح کام ہے لیکن سرکاری فوج کا حصہ نہیں ہیں جو لوگوں کے ایک گروپ) میں شرکت؟

Were you EVER a member of a police unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de policía?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة الشرطة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်ရဲယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与一个警察单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد پلیس شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de poliție?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله د پوليسو په څانګه کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в подразделение полиции?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit bilays ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị cảnh sát?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک پولیس یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a self defense unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de autodefensa?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة للدفاع عن النفس؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ် Self-ကာကွယ်ရေးယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与自卫单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد دفاع از خود شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă într-o unitate de auto-apărare?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يوه د ځان د دفاع په څانګه کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в блоке самообороны?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit is-difaaca ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị tự vệ?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک خود دفاعی یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a vigilante unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de vigilantes (un grupo de personas que actúan como la policía, pero no forma parte de la policía oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة الحراسة (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل الشرطة، ولكن ليست جزءا من الشرطة الرسمية)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ် vigilante ယူနစ် (ရဲများကဲ့သို့ပြုမူ, ဒါပေမယ့်တရားဝင်ရဲတပ်ဖွဲ့၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与私刑单元(一组谁像警察的人,但不是正式警察的一部分)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد فشار شرکت (یک گروه از مردم که مانند پلیس عمل می کنند، اما بخشی از پلیس رسمی نیست)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de justițiar (un grup de persoane care acționează ca poliția, dar nu fac parte din poliția oficială)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله اورپک د واحد کې د ګډون (د خلکو چې د پوليسو په شان عمل د يوې ډلې، خو نه دي د رسمي پوليسو د برخه)؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в линчевателя единицы (группы людей, которые действуют как в полицию, но не являются частью официальной полиции)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit ilaalo ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida booliska, laakiin ma ay qayb ka yihiin booliiska rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị cảnh vệ (một nhóm người đã hành động như cảnh sát, nhưng không phải là một phần của cảnh sát chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک vigilante یونٹ میں شرکت (پولیس کی طرح کام کرنے والے لوگوں کے ایک گروپ ہے، لیکن سرکاری پولیس کا حصہ نہیں ہیں)؟

Were you EVER a member of a rebel group?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en un grupo rebelde?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك جماعة متمردة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်သူပုန်အုပ်စုတွင်ပါဝင်ရန်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与叛乱组织?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک گروه شورشی شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau altfel participa la un grup rebel?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله کې د یاغیانو ډلې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в повстанческой группе?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb galaan kooxda mucaaradka ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một nhóm nổi loạn?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک باغی گروپ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a guerrilla group?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en un grupo guerrillero (un grupo de personas que utilizan armas contra o de otra manera atacar físicamente a los militares, la policía, el gobierno, u otras personas)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في جماعة (مجموعة من الناس الذين يستخدمون الأسلحة ضد أو مهاجمة جسديا الجيش والشرطة والحكومة، أو غيرهم من الناس)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ပြောက်ကျားအုပ်စုတစ်စု (ဆန့်ကျင်လက်နက်များကိုအသုံးပြုဖို့သို့မဟုတ်မဟုတ်ရင်ကိုယ်ထိလက်ရောက်စစ်တပ်, ရဲ, အစိုးရ, သို့မဟုတ်အခြားလူများတိုက်ခိုက်ရန်သူတွေကိုအုပ်စု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与游击组(一组谁用武器攻击或其他物理攻击军队,警察,政府或其他人的人)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک گروه چریکی (یک گروه از افرادی که استفاده از سلاح در برابر و یا در غیر این صورت از لحاظ جسمی حمله به ارتش، پلیس، دولت، و یا افراد دیگر) شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la un grup de gherilă (un grup de oameni care folosesc arme împotriva sau în alt mod fizic ataca militar, poliția, guvernul, sau alte persoane)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او یا په بل ډول د يو چريکي ډله (د هغو خلکو په وړاندې د وسلو د کارولو او يا بل ډول فزيکي د نظامي، د پولیسو، حکومت، او يا د نورو خلکو د بريد د يوې ډلې) کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в партизанской группе (группа людей, которые используют оружие против или иным образом физически атаковать военные, полиция, правительство, или других людей)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb group dhuumaalaysiga ah (koox dad ah kuwaas oo ay isticmaalaan hub ka dhanka ah ama haddii kale jidh ahaan weeraraan ciidamada, booliska, dawladda, ama dadka kale)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một nhóm du kích (một nhóm người đã sử dụng vũ khí chống lại hoặc thể chất tấn công quân đội, cảnh sát, chính phủ, hoặc những người khác)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک گوریلا گروپ (کے خلاف ہتھیار استعمال کرتے ہیں یا دوسری صورت میں جسمانی طور پر فوج، پولیس، حکومت، یا دوسرے لوگوں پر حملہ کرنے والے لوگوں کے ایک گروپ) میں شرکت؟

Were you EVER a member of a militia?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o participar de otra manera en una milicia (un ejército de personas, que no forma parte de los militares oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك ميليشيا (جيش من الناس، وليس جزءا من الجيش الرسمي)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ပြည်သူ့စစ် (လူဦးအနေနဲ့စစ်တပ်, မဟုတ်တရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与民兵(人的军队,而不是正式的军事部分)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت شرکت در یک گروه شبه نظامی (ارتش از مردم، بخشی از ارتش رسمی نیست)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o miliție (o armată de oameni, care nu fac parte din armata oficială)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې د ملېشو په، په مرسته د خدمت، او یا (د خلکو د پوځ، د رسمي پوځي برخه نه) که نه ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в милиции (армии людей, а не часть официальной военной)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb galaan maleeshiyada a (ciidan dadka, ma qayb ka mid ah ciidamada rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào lực lượng dân quân (một đội quân của người dân, chứ không phải là một phần của quân đội chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی (لوگوں کی ایک فوج، سرکاری فوج کا حصہ نہیں) اس ملیشیا میں میں، مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں شرکت؟

Were you EVER a member of a insurgent organization?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o participar de otra manera en una organización insurgente (un grupo que utiliza las armas y lucha contra un gobierno)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك منظمة متمردة (وهي مجموعة استخدامات الأسلحة وتحارب ضد الحكومة)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ဦးသောင်းကျန်းသူအဖွဲ့အစည်းတွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက် (အုပ်စုတစ်စုကအစိုးရဆန့်ကျင်အသုံးပြုမှုလက်နက်နှင့်တိုက်ပွဲတွေကြောင့်)?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与叛乱组织(一组使用的武器和战斗对抗政府)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت شرکت در یک سازمان شورشی (یک گروه که با استفاده از سلاح ها و مبارزه در برابر یک دولت)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă într-o organizație insurgent (un grup care utilizează arme și lupte împotriva unui guvern)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې د ياغيانو په يوه اداره کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله برخه (د يوې ډلې چې د استعمال وسلې او جګړه د حکومت پر وړاندې د)؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в повстанческой организации (группа, которая использует оружие и борется против правительства)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb ururka mucaaradka ah (a group in isticmaalka hubka iyo dagaalka ka dhanka ah dowladda a)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một tổ chức quân nổi dậy (một nhóm sử dụng vũ khí và chiến đấu chống lại một chính phủ)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی (ایک گروپ ہے کہ ایک حکومت کے خلاف استعمال ہتھیاروں اور جھگڑے) ایک باغی تنظیم میں میں، مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں شرکت؟

  • Were you EVER a member of a military unit?
  • Were you EVER a member of a paramilitary unit?
  • Were you EVER a member of a police unit?
  • Were you EVER a member of a self defense unit?
  • Were you EVER a member of a vigilante unit?
  • Were you EVER a member of a rebel group?
  • Were you EVER a member of a guerrilla group?
  • Were you EVER a member of a militia?
  • Were you EVER a member of a insurgent organization?

Practice answering online:

Civics – The President

Reading and Civics

The constitution defines the United States government. It sets up the legislative branch and the judicial branch.

We have read and learned about Congress and the Courts. There is one more major part of the American government. Do you know what it is?

The executive branch is the final part of the US government. The President is the leader of this part. The President is in charge of the executive branch.

Who is in charge of the executive branch? –> The President

The executive branch has many important departments and offices. The President has a lot of power in this part of the government.

The President is responsible for these departments, including:

  • The State Department
  • Homeland Security
  • The Department of Justice
  • The Department of Education
  • The Department of Defense

The Department of Defense includes the military. The President is the Commander in Chief of the military. This means they are the #1 boss of the military.

Who is the Commander in Chief of the military? –> The President

The President cannot make new federal laws. Congress makes federal laws. But, Congress must work with the President.

A new law is called a bill. If the Senate and the House agree on a bill, they send it to the President. If the President signs the bill with their name, it becomes a law.

Who signs bills to become laws? –> The President

But, sometimes the President does not agree with Congress. If the President does not sign the bill, it will not become a law.

When the Presidents says “no!” to a bill, it is called a veto. Only the President can veto a bill.

Who vetoes bills? –> The President

The writers of the Constitution did not want the United States to have a king. They did not want to have presidents serve for life.

So, we have a democratic election for President. We elect a President for 4 years.

We elect a President for how many years? –> 4

We vote for President almost at the end of the year. We vote for President in November. Election day is usually on the first Tuesday in November.

In what month do we vote for President?* –> November

  1. Who is in charge of the executive branch?
  2. Who is the Commander in Chief of the military?
  3. Who signs bills to become laws?
  4. Who vetoes bills?
  5. We elect a President for how many years?
  6. In what month do we vote for President?*