N-400 Part 12: 22-28

  1. Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?
  2. Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?
  3. Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Review:


New Questions

Have you EVER committed, assisted in committing, or attempted to commit, a crime or offense for which you were NOT arrested?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha cometido, con la asistencia en la comisión, o intentado cometer un crimen o delito para el que no fueron arrestados?
هل سبق لك أن ترتكب، ساعد في ارتكاب أو محاولة ارتكاب، جريمة أو جنحة التي لم تكن القبض؟
သငျသညျအစဉျအမွဲကျူးလွန်ရှိသည်, ကျူးလွန်အတွက်ကူညီခြင်းသို့မဟုတ်, သင်အဖမ်းခံရမခံခဲ့ရရာတစ်ဦးရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှုကျူးလွန်ရန်ကြိုးစားခဲ့?
你曾经承诺,协助犯下,或企图犯,犯罪或违法行为,你没有被逮捕的有哪些?
آیا تا به حال مرتکب شده است، کمک در ارتکاب، یا اقدام به ارتکاب، جرم و جنایت و یا جرمی که شما بازداشت نشده؟
Ați comis vreodată, asistat în comiterea, sau a încercat să comită o crimă sau delict pentru care nu ai fost arestat?
آيا تاسو ته ژمن، په ارتکاب کې مرسته کړې، او یا یې هڅه وکړي، د جرم یا د جرم د کوم لپاره چې تاسو ته نه وو نیول شوی؟
Вы когда-либо совершили, помощь в совершении или попытки совершения, преступления или преступления, за которое вы не были арестованы?
Weligaa ma ka go’an, gacan ka samaynayn, ama la isku dayey in ay sameeyaan, dembi ama dembi taas oo aad aan la xirin?
Bạn đã bao giờ cam kết, hỗ trợ trong việc cam kết, hoặc cố gắng cam kết, một tội phạm hoặc hành vi phạm tội mà bạn đã KHÔNG bắt?
اگر آپ کبھی بھی ارتکاب کیا، ارتکاب کرنے میں مدد فراہم کی، یا ارتکاب کرنے، ایک جرم یا جرم کا آپ جس کے لئے گرفتار نہیں کیا گیا تھا کی کوشش کی ہے؟
Adakah anda pernah dilakukan, dibantu dalam melakukan, atau cuba melakukan, suatu jenayah atau kesalahan yang mana anda TIDAK ditangkap?
Avez-vous déjà commis, aidé à commettre, ou tenté de commettre un crime ou un délit pour lequel vous étiez pas arrêté?

Have you EVER been arrested, cited, or detained by any law enforcement officer (including any immigration official or any official of the U.S. armed forces) for any reason?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido arrestado, citado o detenido por cualquier agente del orden público (incluyendo cualquier funcionario de inmigración o cualquier oficial de las fuerzas armadas de Estados Unidos) por cualquier razón?
هل سبق لك أن تم القبض عليهم واستشهد، أو احتجازهم من قبل أي ضابط إنفاذ القانون (بما في ذلك أي مسؤول الهجرة أو أي مسؤول في القوات المسلحة الاميركية) لأي سبب من الأسباب؟
သငျသညျအစဉျအမွဲ, ကိုးကားအဖမ်းခံရ, ဒါမှမဟုတ်မည်သည့်အကြောင်းပြချက် (မည်သည့်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအရာရှိတဦးကသို့မဟုတ်အအမေရိကန်ပြည်ထောင်စုလက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမဆိုအရာရှိတဦးအပါအဝင်) မည်သည့်ဥပဒေအရာရှိများကဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခဲ့ပြီးပြီလော
你有没有被逮捕,引用,或任何执法人员(包括任何移民官员或美国军队任何官方)以任何理由扣留?
آیا تا به حال دستگیر شده اند، اشاره کرد، و یا بازداشت شده توسط هر مامور اجرای قانون (از جمله هر مهاجرت رسمی و یا هر مقام نیروهای مسلح ایالات متحده) به هر دلیلی؟
Ai fost vreodată arestat, citată sau reținut de către orice ofițer de aplicare a legii (inclusiv orice funcționar de imigrare sau orice funcționar al forțelor armate SUA) pentru orice motiv?
آیا تاسو کله نيول شوي دي، یادونه، یا د قانون د پلي کولو د هر افسر (په ګډون د هر ډول د مهاجرت چارواکي یا د امریکا د وسله والو ځواکونو د هر چارواکي) په هر دليل له خوا نيول؟
Вы когда-нибудь были арестованы, цитируется или задержанное любым сотрудника правоохранительных органов (в том числе любой иммиграционной службы или любого должностного лица вооруженных сил США) по какой-либо причине?
Weligaa ma lagu xiray, daliishaday, ama xiray sarkaal kasta oo sharci fulinta (oo ay ku jiraan si rasmi ah wax socdaalka ama sarkaal ka mid ah ciidamada qalabka sida ee Mareykanka), sabab kasta?
Bạn đã bao giờ bị bắt giữ, trích dẫn, hoặc giam giữ bởi bất kỳ viên chức thực thi pháp luật (bao gồm bất kỳ viên chức di trú hoặc bất kỳ chính thức của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ) vì lý do nào?
اگر آپ کبھی بھی گرفتار کیا گیا ہے کا حوالہ دیا، یا کسی بھی قانون نافذ کرنے والے افسر کو کسی بھی وجہ (کسی بھی امیگریشن اہلکار یا امریکی مسلح افواج کے کسی بھی عہدیدار بھی شامل ہے) کی طرف سے حراست میں لے لیا؟
Adakah anda pernah ditangkap, dinamakan, atau ditahan oleh mana-mana pegawai penguat kuasa undang-undang (termasuk mana-mana pegawai imigresen atau mana-mana pegawai daripada angkatan tentera AS) untuk apa-apa sebab?
Avez-vous déjà été arrêté, cité, ou détenu par un agent d’application de la loi (y compris tout fonctionnaire de l’immigration ou tout fonctionnaire des forces armées américaines) pour une raison quelconque?

Have you EVER been charged with committing, attempting to commit, or assisting in committing a crime or offense?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido acusado de cometer, intentar cometer, o ayudar en la comisión de un crimen o delito?
هل سبق لك أن وجهت إليه تهمة ارتكاب الشروع في ارتكاب أو المساعدة في ارتكاب جريمة أو جنحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲ, ကျူးလွန်ကျူးလွန်ရန်ကြိုးစားနေ, ဒါမှမဟုတ်တစ်ဦးရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှုကျူးလွန်အတွက်ကူညီဖြင့်တရားစွဲဆိုခဲ့ဖူးသလော
你有没有被指控犯有,企图作出或实行犯罪或违法行为协助?
آیا تا به حال شده است با ارتکاب، که سعی در، و یا کمک در ارتکاب جرم و جنایت و یا جرمی متهم؟
Ați fost vreodată acuzat de comiterea, încearcă să se angajeze, sau asistarea în comiterea unei infracțiuni sau delict?
آيا تاسو سره د ارتکاب، د ارتکاب په هڅه کې، او یا په یو جرم یا د جرم د ارتکاب په مرسته تورن شوی دی؟
Вы когда-нибудь были предъявлены обвинения в совершении, попытке совершения или содействия в совершении преступления или преступления?
Weligaa ma lagu soo oogay denbi, isku dayaya in ay galaan, ama gacan ka dembi ama dembi?
Bạn đã bao giờ bị buộc tội có hành, cố gắng cam kết, hoặc hỗ trợ trong phạm tội hoặc hành vi phạm tội?
کیا تم نے کبھی کے ارتکاب کا ارتکاب کرنے کی کوشش کریں، یا ایک جرم یا جرم کا ارتکاب کرنے میں معاونت کا الزام عائد کیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah didakwa melakukan, cuba melakukan, atau membantu dalam melakukan jenayah atau kesalahan?
Avez-vous déjà été accusé d’avoir commis, de tenter de commettre ou d’aider à commettre un crime ou un délit?

Have you EVER been convicted of a crime or offense?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido condenado por un crimen o delito?
هل سبق لك أن أدين بارتكاب جريمة أو جنحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့ရာဇဝတ်မှုသို့မဟုတ်ပြစ်မှု၏ပြစ်မှုထင်ရှားခဲ့ဖူးပါသလော
你有没有被定罪犯罪或罪行?
آیا تا به حال از جرم و جنایت و یا جرم محکوم شده اند؟
Ai fost vreodată condamnat pentru o crimă sau delict?
آيا تاسو د جرم او يا جرم محکوم شوي دي؟
Вы когда-нибудь были осуждены за совершение преступления или правонарушения?
Weligaa ma lagu xukumay dambi ama dembi?
Bạn đã bao giờ bị kết án về một tội phạm hoặc hành vi phạm tội?
کیا آپ نے کبھی کسی جرم یا جرم کا مجرم قرار دیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah disabitkan atas suatu jenayah atau kesalahan?
Avez-vous déjà été reconnu coupable d’un crime ou d’un délit?

Have you EVER been placed in an alternative sentencing or a rehabilitative program (for example, diversion, deferred prosecution, withheld adjudication, deferred adjudication)?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

Alguna vez ha sido colocado en una sentencia alternativa o un programa de rehabilitación (por ejemplo, el desvío, enjuiciamiento diferido, adjudicación retenido, un fallo diferido)?
هل سبق لك أن وضعت في إصدار أحكام بديلة أو برنامج تأهيلي (على سبيل المثال، وتحويل والنيابة العامة المؤجلة والمقاضاة حجب أو تأجيلها الفصل)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအနေနဲ့အခြားရွေးချယ်စရာစီရင်ချက်ချတစ်ခုသို့မဟုတ်ပြန်လည်ထူထောင်အစီအစဉ်ကို (ဥပမာ, လွှဲ, ရက်ရွှေ့ဆိုင်းတရားစွဲဆိုမှု, ဆီးအတား adjudication, ရက်ရွှေ့ဆိုင်း adjudication) တွင်ထားရှိခဲ့ဖူးသလော
你是否曾经被放置在一个替代判刑或康复程序(例如,分流,暂缓起诉,审判扣留,延期裁决)?
آیا تا به حال شده است در صدور حکم جایگزین و یا یک برنامه توانبخشی (برای مثال، انحراف، پیگرد معوق، قضاوت نکردن، قضاوت معوق) قرار می گیرد؟
Ați fost vreodată plasat într-o condamnare alternativă sau un program de reabilitare (de exemplu, diversiune, urmărire amânată, adjudecare reținut, adjudecare amânat)?
آيا تاسو په يو بديل د محکومیت او يا د يو rehabilitative پروګرام (د مثال په توګه، د انحراف، ځنډول تعقیب، وضع قضاوت، ځنډول قضاوت) ځای پرځای شوي دي؟
Вы когда-нибудь были помещены в качестве альтернативного наказания или реабилитационной программы (например, утечки, отсроченных обвинений, удержанного судебного решения, отложили судебное решение)?
Weligaa ma lagu meeleeyo xukunka kale ama barnaamij dhaqan (tusaale ahaan, weecinta, xeer raagtaa, xukunada lexejeclaysan, xukunada raagtaa)?
Bạn đã bao giờ được đặt trong một tuyên án thay thế hoặc một chương trình phục hồi chức năng (ví dụ, dẫn dòng, truy tố bị trì hoãn, xét xử đã khấu trừ, hoãn xét xử)?
کیا تم نے کبھی ایک متبادل سزا یا ایک پنرواس پروگرام (مثال، موڑ لئے، آستگت استغاثہ، روک انصاف نرنین، آستگت انصاف نرنین) میں رکھا گیا ہے؟
Adakah anda pernah diletakkan di dalam hukuman alternatif atau program pemulihan (sebagai contoh, lencongan, pendakwaan tertunda, adjudikasi ditahan, pengadilan tertunda)?
Avez-vous déjà été placé dans une autre condamnation ou un programme de réadaptation (par exemple, le détournement, la poursuite différée, le jugement retenu, le jugement différé)?

Have you EVER received a suspended sentence, been placed on probation, or been paroled?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez ha recibido una sentencia suspendida, ha sido puesto en libertad condicional o en libertad condicional sido?
هل تلقيت أي وقت مضى حكم مع وقف التنفيذ، وضعت تحت المراقبة، أو تم الإفراج المشروط؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတစ်ဦးကိုဆိုင်းငံ့ပြစ်ဒဏ်ရရှိခဲ့ရှိသည်, စမ်းအပေါ်ထား, ဒါမှမဟုတ် paroled ခဲ့?
你是否曾经被判缓刑,被留党察看处分,或者被假释?
آیا تا به حال حکم به حالت تعلیق دریافت، شده است در مشروط قرار می گیرد، و یا آزادی مشروط شده است؟
Ați primit vreodată o pedeapsă cu suspendare, a fost plasat în perioada de probă, sau a fost eliberat conditionat?
آیا تاسو کله هم وځنډول محکوم شو، پر امتحاني مقرر شوي دي، او يا paroled شوي دي؟
Вы когда-нибудь получил условный срок, был помещен на испытательный срок, или был помилован?
Weligaa ma lagu xukumay ganaax, la dhigay on probation, ama loo daayey?
Bạn đã bao giờ nhận được một án treo, được được hưởng án treo, hoặc được ân xá?
کیا تم نے کبھی ایک معطل سزا موصول ہوئی ہے، ٹرائی پر رکھ دیا گیا ہے، یا paroled گیا؟
Adakah anda pernah menerima hukuman digantung, telah diletakkan dalam percubaan, atau telah paroled?
Avez-vous déjà reçu une condamnation avec sursis, été mis en probation ou en liberté conditionnelle été?

Have you EVER been in jail or prison?

Yes, I have / No, I haven’t / No, never

¿Alguna vez has estado en la cárcel o prisión?
هل سبق لك في السجن أو السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲထောင်ဒဏ်သို့မဟုတ်ထောင်ထဲမှာခဲ့ဖူးသလော
你是否曾经在监狱或监狱?
آیا تا به حال در زندان و یا زندان بوده است؟
Ai fost vreodată în închisoare sau închisoare?
آيا تاسو په زندان کې او یا د زندان شوي دي؟
Вы когда-нибудь были в тюрьме или в тюрьме?
Weligaa ma ku jirtay xabsi ama jeel?
bạn đã từng ở trong tù hoặc tù?
اگر آپ کبھی بھی جیل یا جیل میں کیا گیا ہے؟
Adakah anda pernah dalam penjara atau penjara?
Avez-vous déjà été en prison ou en prison?

  1. Have you EVER committed, assisted in committing, or attempted to commit, a crime or offense for which you were NOT arrested?
  2. Have you EVER been arrested, cited, or detained by any law enforcement officer (including any immigration official or any official of the U.S. armed forces) for any reason?
  3. Have you EVER been charged with committing, attempting to commit, or assisting in committing a crime or offense?
  4. Have you EVER been convicted of a crime or offense?
  5. Have you EVER been placed in an alternative sentencing or a rehabilitative program (for example, diversion, deferred prosecution, withheld adjudication, deferred adjudication)?
  6. Have you EVER received a suspended sentence, been placed on probation, or been paroled?
  7. Have you EVER been in jail or prison?

The Constitution and Government

Review: History

  1. Who lived in America before the Europeans arrived?
  2. What did the Declaration of Independence do?
  3. What happened at the Constitutional Convention?
  4. What did Susan B. Anthony do?
  5. What are two rights in the Declaration of Independence?
  6. What is one thing Benjamin Franklin is famous for?
  7. What territory did the United States buy from France in 1803?
  8. Name one problem that led to the Civil War.
  9. Who did the United States fight in World War II?
  10. Name one war fought by the United States in the 1900s.*

Reading and Civics

The White House
The Capitol Building
The Supreme Court

The United States government has many parts. Congress makes federal laws. The court interprets the laws. The president signs bills to become laws. The president is also in charge of the Executive branch.

Each part of the government is called a branch. The constitution made 3 branches of government to work together.

Name one branch or part of the government.* –> Congress / the President / the courts

Fingers, Fist, Hands, Paper, Rock, Scissor, Scissors

The founding fathers did not want America to have a king. They worried about one part of the government from getting too much power.

So, congress has some powers over the president. The president has some power over congress. The court has some power over the president and congress. Congress and the president also have some power over the court.

This separation of power is supposed to keep things balanced. We sometimes call these rules checks and balances.

What stops one branch of government from becoming too powerful? –> Checks and Balances

map of us and territories

Another balance of power is between the federal government and state governments.

When we say federal government, it means the national government of all 50 states and territories.

Only the federal government can do some special things, like:

  • Print money
  • Declare war
  • Make treaties

Under our Constitution, some powers belong to the federal government. What is one power of the federal government? –> print money

The Oregon State Capitol Building

On the other hand, only state governments have these powers:

  • Give a driver license
  • Provide education
  • Provide police and safety

Under our Constitution, some powers belong to the states. What is one power of the states? –> give a driver license

  1. What is the “rule of law”?
  2. How many amendments does the Constitution have?
  3. What is an amendment?
  4. What do we call the first ten amendments to the Constitution?
  5. What is one right or freedom from the First Amendment?*
  6. What is freedom of religion?
  7. What are two rights of everyone living in the United States?
  8. Name one branch or part of the government.*
  9. Under our Constitution, some powers belong to the federal government. What is one power of the federal government?
  10. Under our Constitution, some powers belong to the states. What is one power of the states?
  11. What stops one branch of government from becoming too powerful?

Questions 19 – 21

N-400 Review (questions 16-18)

  1. Were you EVER a worker in a prison or a jail?
  2. Were you EVER a worker in a labor camp?
  3. Were you EVER a worker in a detention facility?
  4. Were you EVER a worker in a prison camp?
  5. Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?
  6. Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?
  7. Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

New Questions and Translations

Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez se reciba cualquier tipo de militares, paramilitares (un grupo de personas que actúan como un grupo militar, pero no forman parte de los militares oficial), o la formación de las armas?
هل تلقيت أي وقت مضى أي نوع من الجيش والقوات شبه العسكرية (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل مجموعة عسكرية ولكنها ليست جزءا من الجيش الرسمي)، أو التدريب على الأسلحة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲစစ်တပ်မဆိုအမျိုးအစား, စစ်ရေးတဝက် (ကစစ်တပ်အုပ်စုတစ်စုနဲ့တူပြုမူကြသော်လည်းတရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု), သို့မဟုတ်လက်နက်များလေ့ကျင့်ရေးကိုလက်ခံရရှိခဲ့သလား
你有没有收到任何类型的军事,准军事(一群人谁像一个军事小组,但不属于官方军事的一部分),或武器的训练?
آیا تا به حال هر نوع نظامی، شبه نظامی (یک گروه از افرادی که دوست دارند یک گروه نظامی عمل می کنند اما بخشی از ارتش رسمی نیست)، و یا سلاح های آموزش دریافت می کنید؟
Ați primit vreodată orice tip de militar, paramilitare (un grup de persoane care acționează ca un grup militar, dar care nu fac parte din armata oficiale), sau arme de formare?
آيا تاسو تل د پوځي هر ډول، نيمه او يا وسلې (د خلکو چې د یوه پوځي ډله په څېر عمل وکړي خو نه دي د رسمي پوځي برخه د يوې ډلې) روزنه تر لاسه کړه؟
Вы когда-нибудь получить любой тип военных, военизированных формирований (группа людей, которые действуют как группы военных, но не являются частью официальной военной), или оружие обучение?
Ma weligaa aad hesho nooc kasta oo military, milatariga ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida koox military balse aan qayb ka ahayn ciidamada rasmiga ah), ama hub tababar?
Bạn đã bao giờ nhận được bất kỳ loại hình quân sự, bán quân sự (một nhóm người đã hành động như một nhóm quân sự nhưng không phải là một phần của quân đội chính thức), hoặc vũ khí đào tạo?
اگر آپ کبھی بھی پیرا ملٹری، یا ہتھیار (ایک فوجی گروپ کی طرح کام ہے لیکن سرکاری فوج کا حصہ نہیں ہیں جو لوگوں کے ایک گروپ) تربیتی فوجی کسی بھی قسم کی ملی؟
Adakah anda pernah menerima apa-apa jenis tentera, separa tentera (sekumpulan orang yang bertindak seperti kumpulan tentera tetapi bukan sebahagian daripada tentera rasmi), atau senjata latihan?

Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez recluta (ASK), dar de alta (inscribirse), recluta (necesita), o el uso de cualquier persona menor de 15 años de edad para servir en o ayuda de una fuerza armada o grupo?
هل سبق لك أن تجنيد (الطلب)، حصول (الاشتراك)، مجند (يتطلب)، أو استخدام أي شخص دون سن 15 سنة من العمر لخدمة أو مساعدة قوة مسلحة أو جماعة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲစုဆောင်းခဲ့ကြ (လိုအပ်) စစ်မှုထမ်းဆင့်ခေါ်ခြင်း, (sign up ကို) ဆီအကူအညီတောင်း, (မေးပါ), သို့မဟုတ်လက်နက်ကိုင်အင်အားစုဒါမှမဟုတ်အုပ်စုတစ်စုဒါမှမဟုတ်အကူအညီနဲ့အစေခံရန်အသက် 15 နှစ်အောက်မဆိုလူတစ်ဦးကိုအသုံးပြုဖို့?
你有没有招(问),争取(注册),征兵(要求),或使用任何人15岁以下或帮助武装部队或团体服务?
آیا تا به حال استخدام (بپرسید)، کمک طلب (ثبت نام)، سرباز وظیفه (نیاز)، یا استفاده از هر فرد زیر 15 سال سن برای خدمت در و یا کمک یک نیروی مسلح یا گروه؟
Ați recruta vreodată (întrebați), înrola (semn sus), recrut (necesită), sau de a folosi orice persoană cu vârsta sub 15 de ani pentru a servi sau ajutor unei forțe armate sau de grup?
آيا تاسو تل استخدام (پوښتنه)، ضعيفي (لاسلیک کړي)، چوپړ (ته اړتيا لري)، او یا د عمر د 15 کلونو لاندې هر کس ته په یا د مرستې د یو وسله وال ځواک يا ډله د خدمت وکاروي؟
Вы когда-нибудь на работу (просить), заручиться (регистрация), призывник (требуется), или использовать любое лицо в возрасте до 15 лет, чтобы служить или помочь вооруженной силы или группы?
Weligaa adigu ma qortaan (weydiisan), askareeyaan (saxiixo), ama aadayo (u baahan), ama isticmaal qof kasta oo ka yar 15 sano jir si ay ugu adeegaan ama kaalmo ciidan hubaysan ama koox?
Bạn đã bao giờ tuyển dụng (yêu cầu), tranh thủ (đăng ký), nhập ngũ (yêu cầu), hoặc sử dụng bất kỳ người nào dưới 15 tuổi để phục vụ trong hoặc giúp đỡ một lực lượng vũ trang hoặc một nhóm?
اگر آپ کبھی بھی بھرتی کیا (پوچھنا)، بھرتی (سائن اپ)، conscript (درکار)، یا میں یا مدد کی مسلح فورس یا گروپ کی خدمت کرنے کی عمر 15 سال سے کم عمر کسی بھی شخص استعمال کرتے ہیں؟
Adakah anda pernah mengambil (tanya), mendapatkan (mendaftar), kerahan (memerlukan), atau menggunakan mana-mana orang di bawah 15 tahun untuk berkhidmat dalam atau bantuan pasukan bersenjata atau kumpulan?

Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez usó ninguna persona menor de 15 años de edad para hacer cualquier cosa que ayudó a las personas o apoyado en el combate?
هل سبق لك استخدام أي شخص دون سن 15 سنة من العمر لفعل أي شيء من ساعد أو دعم الناس في القتال؟
သငျသညျအစဉျအမွဲတိုက်ခိုက်ရေးအတွက်လူတွေကိုကူညီပေးခဲ့သည်သို့မဟုတ်ထောက်ခံကြောင်းဘာမှလုပ်ဖို့အသက် 15 နှစ်အောက်မဆိုလူတစ်ဦးကိုအသုံးပြုဖို့ခဲ့သလား
你有没有使用15岁以下的任何人做任何事情,在战斗中帮助或支持的人吗?
آیا تا به حال استفاده از هر فرد زیر 15 سال سن به انجام هر کاری که مردم در مبارزه با کمک یا حمایت؟
Ați folosit vreodată orice persoană cu vârsta sub 15 de ani pentru a face ceva care a ajutat sau a sprijinit oamenii în luptă?
آيا تاسو تل د هر شخص د عمر د 15 کلونو لاندې وکاروي څه چې په جګړه کې د خلکو مرسته او یا ملاتړ؟
Вы когда-нибудь использовать любые человек в возрасте до 15 лет, чтобы сделать что-нибудь, что помогло или при поддержке людей в бое?
Ma weligaa aad isticmaasho qof kasta oo ka yar 15 sano, inay wax ka caawiyay ama ay taageeraan dadka dagaalka ku samayn?
Bạn đã bao giờ sử dụng bất kỳ người nào dưới 15 tuổi để làm bất cứ điều gì đã giúp hoặc hỗ trợ người trong chiến đấu?
اگر آپ کبھی بھی جنگ میں مدد کی یا لوگوں کی حمایت کی ہے کہ کچھ کرنے کی عمر کے 15 سال سے کم عمر کسی بھی شخص کو استعمال کیا تھا؟
Adakah anda pernah menggunakan mana-mana orang di bawah 15 tahun untuk berbuat apa-apa yang membantu atau disokong orang dalam pertempuran?

  1. Did you EVER receive any type of military, paramilitary, or weapons training?
  2. Did you EVER recruit (ask), enlist (sign up), conscript (require), or use children in an armed force?
  3. Did you EVER use children to do anything that helped or supported people in combat?

Listen, answer, and practice

Constitutional Rights

Review: US History

  1. Name one American Indian tribe in the United States.
  2. There were 13 original states. Name three.
  3. Who was the first President?*
  4. Name the U.S. war between the North and the South.
  5. What did Martin Luther King, Jr. do?*
  6. What did the Emancipation Proclamation do?
  7. Who was President during the Great Depression and World War II?
  8. The Federalist Papers supported the passage of the U.S. Constitution. Name one of the writers.
  9. During the Cold War, what was the main concern of the United States?
  10. When was the Declaration of Independence adopted?

What’s in the Constitution?

Civics and Reading

The constitution defines the government for all Americans. The constitution is the supreme law of the land.

We don’t have any kings, queens, or nobility. Everyone must follow the law.

The speed limit is one law…

What about teachers? They must follow the law.

What about governors? They must follow the law.

What about presidents? They must follow the law.

What is the “rule of law”? –> Everyone must follow the law.

The constitution was written in 1787. It had many problems.

For example, in 1787, women could not vote. In 1787, white men could own slaves. In 1787, Native Americans had no rights in the U.S.

After 1787, Americans made many changes to the constitution. A change to the constitution is also called an amendment.

For example, Americans made 4 amendments to change voting rights for all citizens of any race, men and women, 18 and older.

What is an amendment? –> A change (to the constitution)

Congress and the states can change the constitution, but it is not easy. Also, it takes a long time to pass an amendment.

Congress and the states have only changed the Constitution 27 times.

How many amendments does the Constitution have? –> 27

Image by Steve Buissinne from Pixabay

In 1789, Congress made 10 amendments to the Constitution. This list of amendments was called a bill.

These first 10 amendments give us really important rights. So, we call the first ten amendments to the Constitution the Bill of Rights.

What do we call the first ten amendments to the Constitution? –> The Bill of Rights

The first amendment gives all Americans the right to free speech. It also gives us the right to come together, to protest, to report news freely, and to practice religion.

What is one right or freedom from the First Amendment?* –> Speech

Stained Glass, Spiral, Circle, Pattern, Glass, Religion

Many colonists came from Europe to America for religious freedom.

They wanted to practice their religion in a free way.

Now, we also have the freedom to not practice a religion.

What is freedom of religion? –> You can practice any religion, or not practice a religion.

These rights in the constitution are for all people in the United States. That means these are rights for citizens, permanent residents, undocumented people, and visitors.

What are two rights of everyone living in the United States? –> freedom of speech, freedom of religion

Review

  1. What is the “rule of law”?
  2. How many amendments does the Constitution have?
  3. What is an amendment?
  4. What do we call the first ten amendments to the Constitution?
  5. What is one right or freedom from the First Amendment?*
  6. What is freedom of religion?
  7. What are two rights of everyone living in the United States?

N-400 Part 12: Questions 16-18

Review Question 15:

  1. Were you EVER a member of a military unit?
  2. Were you EVER a member of a paramilitary unit?
  3. Were you EVER a member of a police unit?
  4. Were you EVER a member of a self defense unit?
  5. Were you EVER a member of a vigilante unit?
  6. Were you EVER a member of a rebel group?
  7. Were you EVER a member of a guerrilla group?
  8. Were you EVER a member of a militia?
  9. Were you EVER a member of a insurgent organization?

New Questions

  1. Were you EVER a worker in a prison or a jail?
  2. Were you EVER a worker in a labor camp?
  3. Were you EVER a worker in a detention facility?
  4. Were you EVER a worker in a prison camp?
  5. Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?
  6. Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?
  7. Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

Were you EVER a worker in a prison or a jail?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en una prisión o cárcel?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في السجن أو السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထောင်ထဲမှာသို့မဟုတ်ထောင်ဒဏ်အစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于监狱或监狱?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک زندان یا زندان خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-o închisoare sau închisoare?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په زندان یا زندان ته خدمت؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в тюрьме или тюрьме?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid oo xabsi ah ama xabsi?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một nhà tù hoặc tù?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک جیل یا جیل میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a labor camp?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en un campo de trabajo (un lugar donde las personas se ven obligadas a trabajar)?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معسكر العمل (مكان حيث يجبر الناس على العمل)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်အလုပ်သမားစခန်း (ကလူအလုပ်ခိုင်းထားရာနေရာတစ်နေရာ) မှာအမှုဆောင်ခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经否则服务劳教(那里的人都被迫工作的地方)?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک اردوگاه کار (جایی که مردم به کار اجباری) خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un lagăr de muncă (un loc unde oamenii sunt forțați să muncească)?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو بل ډول تل د کار د کمپ (هغه ځای خلکو ته د کار ته اړ دي) په خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в трудовом лагере (место, где люди вынуждены работать)?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid xerada shaqada (meel ay dadku ku qasban yihiin inay shaqada)?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một trại lao động (một nơi mà mọi người buộc phải làm việc)?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک مزدور کیمپ (ایک جگہ لوگوں کے کام کرنے کے لئے مجبور کیا جاتا ہے جہاں) میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a detention facility?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás presta servicio en un centro de detención (un lugar donde las personas se ven obligadas a estancia)?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معتقل (مكان حيث يجبر الناس على البقاء)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထိန်းသိမ်းရေးစက်ရုံ (ကလူနေရန်အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေနေကြသည်နေရာ) မှာအမှုဆောင်ခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于拘留所(那里的人都被迫呆的地方)?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک بازداشتگاه (جایی که مردم به اقامت اجباری) خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un centru de detenție (un loc unde oamenii sunt obligați să rămână)?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په یوه توقیف ځای (د یو ځای خلکو ته د استوګنې ته اړ دي) خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в изоляторе (место, где люди вынуждены пребывания)?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid ee xarunta lagu hayo (meel ay dadku waxaa lagu qasbay in joogista)?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một cơ sở giam giữ (một nơi mà mọi người buộc phải nghỉ)?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک حراستی مرکز (ایک جگہ لوگ رہنے کے لئے مجبور کر رہے ہیں جہاں) میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in a prison camp?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en un campo de prisioneros?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم أي وقت مضى في معسكر السجن؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်တစ်ထောင်ထဲမှာစခန်းထဲမှာအစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于一个战俘营?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در یک اردوگاه زندان خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată într-un lagăr de închisoare?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل هر يوه زندان کمپ کې خدمت وکړي؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в лагере?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan abid xerada xabsi?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong một trại tù?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی ایک جیل کیمپ میں خدمت کی؟


Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un trabajador, voluntario, o un soldado, o qué otra manera jamás servir en cualquier otro lugar donde la gente se vieron obligados a estancia?
هل كنت من أي وقت مضى للعامل، والمتطوعين، أو جنديا، أو هل ذلك يخدم على الإطلاق في أي مكان آخر حيث أجبروا الناس على البقاء؟
သငျသညျအစဉျအမွဲနေတဲ့အလုပ်သမား, စေတနာ့ဝန်ထမ်း, ဒါမှမဟုတ်စစ်သားခဲ့ကြသည်, သို့မဟုတ်သင်မဟုတ်ရင်အစဉ်အဆက်ကလူနေဖို့ရန်အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေရာကိုအခြားအရပျ၌အစေခံခဲ့တာလဲ
你曾经工作者,志愿者,还是士兵,还是你曾经以其他方式服务于人们被迫留任何其他地方?
شما همیشه یک کارگر، داوطلبانه، یا سرباز، و یا شما در غیر این صورت تا به حال در هر جای دیگری که مردم به ماندن در مجبور شدند خدمت می کنند؟
Ai fost vreodată un muncitor, voluntar sau soldat, sau altfel ai servi vreodată în orice alt loc în care oamenii au fost obligați să rămână?
تاسو هر یو کارکوونکی، رضاکار، يا عسکر، او یا مو په بل ځل په کوم بل ځای کې خلکو ته د استوګنې ته اړ شوي دي خدمت؟
Были ли вы когда-нибудь рабочий, доброволец, или солдат, или же в противном случае вы когда-либо служить в любом другом месте, где люди были вынуждены остаться?
aad ahaayeen abid shaqaale, iskaa wax u qabso, ama askari, ama aad si kale u adeegtaan weligiis meel kale oo kasta oo ay dadku lagu qasbay inay sii joogo?
Là bạn đã bao giờ một nhân viên, tình nguyện viên, hoặc người lính, hoặc cậu khác từng phục vụ trong bất kỳ nơi nào khác mà mọi người đã buộc phải nghỉ?
کیا تم نے کبھی ایک کارکن، رضاکارانہ، یا سپاہی تھے، یا آپ کو دوسری صورت میں کبھی لوگوں رہنے کے لئے مجبور کیا گیا، جہاں کسی بھی دوسری جگہ میں خدمت کی؟


Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

que nunca fueron parte de cualquier grupo o ¿alguna vez ayudar a cualquier grupo, unidad u organización que utiliza un arma en contra de cualquier persona, o la amenaza de hacerlo?
هل كنت من أي وقت مضى جزءا من أي جماعة، أو هل مساعدة من أي وقت مضى أي مجموعة أو وحدة أو المنظمة التي تستخدم سلاحا ضد أي شخص، أو تهديد للقيام بذلك؟
သငျသညျအစဉျအမွဲမဆိုအုပ်စုတစ်စု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုတည်ကြသည် ဖြစ်. , ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မဆိုလူတစ်ဦးဆန့်ကျင်နေတဲ့လက်နက်ကိုအသုံးပြုမဆိုအုပ်စုယူနစ်, သို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်းကူညီပေးခဲ့, ဒါမှမဟုတ်အဲဒီလိုလုပ်ဖို့ခြိမ်းခြောက်?
你曾经任何组的一部分,或者你有没有帮助任何团体,单位,或使用武器对任何人,或威胁这样做的组织?
شد تا به حال یک بخشی از هر گروه، و یا آیا شما تا به حال کمک به هر گروه، واحد، یا سازمانی که یک سلاح در برابر هر فرد استفاده می شود، و یا تهدید به انجام این کار؟
ai vreodată au fost o parte din orice grup, sau i-ai ajutat vreodată orice grup, unitate, sau organizație care a folosit o armă împotriva oricărei persoane sau a amenințat să facă acest lucru?
تاسو تل د هر ګروپ یوه برخه ده، او یا مو کله د کومې ډلې، واحد، او يا اداره ده چې هر کس په وړاندې د وسلې کارول، یا ګواښ نه مرسته وکړي؟
Были ли вы когда-либо частью какой-либо группы, или вы когда-нибудь помочь любой группе, подразделение или организация, которая использовала оружие против любого человека, или угрожает сделать это?
aad waligaa ahaayeen qayb ka mid ah koox kasta, ama aad waligaa caawin kasta oo koox, unit, ama urur in loo isticmaalo hub ka dhan ah qof kasta, ama ku hanjabay in ay sidaa sameeyaan?
Là bạn đã bao giờ là một phần của bất kỳ nhóm, hoặc bạn đã từng giúp đỡ bất cứ nhóm, đơn vị hoặc tổ chức đó sử dụng một vũ khí chống lại bất kỳ người nào, hoặc đe dọa sẽ làm như vậy?
کبھی آپ کو کسی بھی گروپ کا حصہ تھے، یا اگر آپ نے کبھی کسی گروپ، یونٹ، یا کسی بھی شخص کے خلاف ایک ہتھیار استعمال کیا ہے، یا ایسا کرنے کی دھمکی دی تنظیم کی مدد کی؟


Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

Yes, I did / No, I didn’t / No, never

¿Alguna vez se vende, regala, o proporcionar armas a cualquier persona, o ayudar a otra persona vender, regalar, o proporcionar armas a cualquier persona?
هل سبق لك أن تبيع، العطاء، أو تقديم الأسلحة إلى أي شخص، أو مساعدة شخص آخر بيع، العطاء، أو تقديم الأسلحة إلى أي شخص؟
သငျသညျအစဉျအမွဲရောင်းပေး, ဒါမှမဟုတ်မည်သည့်ပုဂ္ဂိုလ်, သို့မဟုတ်အကူအညီနဲ့အခြားသူတစ်ဦးရောင်းချခြင်းမှလက်နက်များများကိုပေးစွမ်းပေး, သို့မဟုတ်မည်သည့်ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးမှလက်နက်များပေးခဲ့သလား
你有没有出售,给予或向任何人,或帮助提供武器他人出售,给予或向任何人提供武器?
آیا تا به حال فروش، به، و یا ارائه سلاح به هر شخص، یا از کمک یکی دیگر از فرد فروش، به، و یا ارائه سلاح به هر شخص؟
Ai vândut vreodată, da, sau să ofere arme oricărei persoane, sau o altă persoană de ajutor vinde, da, sau să ofere arme oricărei persoane?
آيا تاسو تل وپلوري، ورکوی او یا هیڅ یو کس، یا مرسته وسلې چمتو بل کس وپلوري، يا به هیڅ یو کس د وسلو چمتو کوي؟
Вы когда-нибудь продавать, дарить или предоставлять оружие любому лицу, или помочь другому человеку продавать, дарить или предоставлять оружие любому человеку?
Ma weligaa aad iibiso, ku shukridaan, ama qof kasta, ama gargaar siiyaan hub qofka iibiyay kale, bixisaan, ama hub si ay qof kasta?
Bạn đã bao giờ bán, cho, hoặc cung cấp vũ khí cho bất kỳ người nào, hoặc giúp đỡ một người bán, cho, hoặc cung cấp vũ khí cho bất kỳ người nào?
کیا آپ نے کبھی دے بھی فروخت کیا، یا کسی شخص، یا مدد کے لیے کسی دوسرے شخص کو فروخت، دینے ہتھیار فراہم کرتے ہیں، یا کسی بھی شخص کو ہتھیار فراہم؟

  1. Were you EVER a worker in a prison or a jail?
  2. Were you EVER a worker in a labor camp?
  3. Were you EVER a worker in a detention facility?
  4. Were you EVER a worker in a prison camp?
  5. Were you EVER a worker in any place people were forced to stay?
  6. Were you EVER involved in any way with a group that used a weapon against any person, or threatened to do so?
  7. Did you EVER sell, give, or provide weapons to any person, or help another person sell, give, or provide weapons to any person?

US History – 1950s to 2001

Civics + Reading

Capitalist and Communist Countries, 1980

After World War 2, the United States government was worried about the Soviet Union and Communism. This time is called “The Cold War.”

Communism means that the government owns almost everything. People cannot own property.

Communism is a different form of government than the US. The US has democracy and a market economy.

During the Cold War, the communist countries and capitalist countries fought to control the world.

The United States and Soviet Union did not fight directly, so we call it a “cold” war. The Soviet Union broke up in 1991.

During the Cold War, what was the main concern of the United States? –> Communism

From The Civil War to the 1950s, most black people in America did not have equal rights.

White people used the law, education, and fear against black people and other racial groups. This was a terrible time of racial discrimination.

This video shows examples of Civil Rights Movement protests to end racial discrimination.

The Civil Rights Movement was a large group of protestors who tried to end racial discrimination. They protested, spoke, and got arrested.

What movement tried to end racial discrimination? –> The Civil Rights Movement

Martin Luther King, Jr.

One of the Civil Rights Movement leaders was Martin Luther King Jr. He fought for civil rights.

He fought for civil rights by speaking. He fought for civil rights by writing. He fought for civil rights by protesting. He fought for civil rights by using civil disobedience. He was arrested almost 30 times.

What did Martin Luther King, Jr. do?* –> Fought for civil rights

On April 4, 1968, King was killed by a white man. King was only 39 years old, but Americans will always remember him as a hero. We remember Martin Luther King Jr.’s birthday in January.

Do you remember where you were on September 11, 2001? That morning, terrorists attacked the United States.

They flew planes into the World Trade Center towers in New York. They flew a plane into the Pentagon, the main building for the military.

They tried to fly one more plane into the White House, but the people on the plane stopped the terrorists.

What major event happened on September 11, 2001, in the United States? –> Terrorists attacked the United States

Review

  1. Name one war fought by the United States in the 1900s.*
  2. Who was President during World War I?
  3. Who was President during the Great Depression and World War II?
  4. Who did the United States fight in World War II?
  5. Before he was President, Eisenhower was a general. What war was he in?
  6. During the Cold War, what was the main concern of the United States?
  7. What movement tried to end racial discrimination?
  8. What did Martin Luther King, Jr. do?*
  9. What major event happened on September 11, 2001, in the United States?

N-400 Part 12: Question 15

Review: Part 12, Question 14

  • Were you EVER involved in any way with killing, or trying to kill someone?
  • Were you EVER involved in any way with forcing, or trying to force, someone to have any kind of sexual contact or relations?
  • Were you EVER involved in any way with not letting someone practice their religion?
  • Were you EVER involved in any way with genocide?

New Information: Question 15

Were you EVER a member of a military unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad militar?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك وحدة عسكرية؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်စစ်တပ်ယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与军事单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد نظامی شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate militară?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يو پوځي واحد کې د ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в воинской части?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit a military?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị quân đội?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک فوجی یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a paramilitary unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad paramilitar (un grupo de personas que actúan como un grupo militar, pero no forman parte de los militares oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك وحدة شبه عسكرية (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل مجموعة عسكرية ولكنها ليست جزءا من الجيش الرسمي)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ရှိတဲ့လကျနကျကိုငျယူနစ် (ကစစ်တပ်အုပ်စုတစ်စုနဲ့တူပြုမူကြသော်လည်းတရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与准军事单位(一组谁像一个军事小组,但不属于官方军事的一部分人)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد شبه نظامی (یک گروه از افرادی که دوست دارند یک گروه نظامی عمل می کنند اما بخشی از ارتش رسمی نیست) شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de paramilitare (un grup de persoane care acționează ca un grup militar, dar care nu fac parte din armata oficiale)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يوه نيمه پوځي واحد (د خلکو چې د یوه پوځي ډله په څېر عمل وکړي خو نه دي د رسمي پوځي برخه د يوې ډلې) کې د ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощи, или иным образом участвовать в полувоенной единицы (группы людей, которые действуют как группы военных, но не являются частью официальных военных)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unug milatariga ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida koox military balse aan qayb ka ahayn ciidamada rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị bán quân sự (một nhóm người đã hành động như một nhóm quân sự nhưng không phải là một phần của quân đội chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک نیم فوجی یونٹ (ایک فوجی گروپ کی طرح کام ہے لیکن سرکاری فوج کا حصہ نہیں ہیں جو لوگوں کے ایک گروپ) میں شرکت؟

Were you EVER a member of a police unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de policía?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة الشرطة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်ရဲယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与一个警察单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد پلیس شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de poliție?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله د پوليسو په څانګه کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в подразделение полиции?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit bilays ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị cảnh sát?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک پولیس یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a self defense unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de autodefensa?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة للدفاع عن النفس؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ် Self-ကာကွယ်ရေးယူနစ်တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与自卫单位?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد دفاع از خود شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă într-o unitate de auto-apărare?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله يوه د ځان د دفاع په څانګه کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в блоке самообороны?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit is-difaaca ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị tự vệ?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک خود دفاعی یونٹ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a vigilante unit?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en una unidad de vigilantes (un grupo de personas que actúan como la policía, pero no forma parte de la policía oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في وحدة الحراسة (مجموعة من الناس الذين يتصرفون مثل الشرطة، ولكن ليست جزءا من الشرطة الرسمية)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ် vigilante ယူနစ် (ရဲများကဲ့သို့ပြုမူ, ဒါပေမယ့်တရားဝင်ရဲတပ်ဖွဲ့၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမဟုတ်သောလူမျိုး၏အုပ်စုတစု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与私刑单元(一组谁像警察的人,但不是正式警察的一部分)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک واحد فشار شرکت (یک گروه از مردم که مانند پلیس عمل می کنند، اما بخشی از پلیس رسمی نیست)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o unitate de justițiar (un grup de persoane care acționează ca poliția, dar nu fac parte din poliția oficială)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله اورپک د واحد کې د ګډون (د خلکو چې د پوليسو په شان عمل د يوې ډلې، خو نه دي د رسمي پوليسو د برخه)؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в линчевателя единицы (группы людей, которые действуют как в полицию, но не являются частью официальной полиции)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb unit ilaalo ah (koox dad ah kuwaas oo u dhaqmaan sida booliska, laakiin ma ay qayb ka yihiin booliiska rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một đơn vị cảnh vệ (một nhóm người đã hành động như cảnh sát, nhưng không phải là một phần của cảnh sát chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک vigilante یونٹ میں شرکت (پولیس کی طرح کام کرنے والے لوگوں کے ایک گروپ ہے، لیکن سرکاری پولیس کا حصہ نہیں ہیں)؟

Were you EVER a member of a rebel group?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en un grupo rebelde?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك جماعة متمردة؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်သူပုန်အုပ်စုတွင်ပါဝင်ရန်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与叛乱组织?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک گروه شورشی شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau altfel participa la un grup rebel?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله کې د یاغیانو ډلې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в повстанческой группе?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb galaan kooxda mucaaradka ah?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một nhóm nổi loạn?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک باغی گروپ میں شرکت؟

Were you EVER a member of a guerrilla group?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o bien participen en un grupo guerrillero (un grupo de personas que utilizan armas contra o de otra manera atacar físicamente a los militares, la policía, el gobierno, u otras personas)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة إلا في جماعة (مجموعة من الناس الذين يستخدمون الأسلحة ضد أو مهاجمة جسديا الجيش والشرطة والحكومة، أو غيرهم من الناس)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ပြောက်ကျားအုပ်စုတစ်စု (ဆန့်ကျင်လက်နက်များကိုအသုံးပြုဖို့သို့မဟုတ်မဟုတ်ရင်ကိုယ်ထိလက်ရောက်စစ်တပ်, ရဲ, အစိုးရ, သို့မဟုတ်အခြားလူများတိုက်ခိုက်ရန်သူတွေကိုအုပ်စု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与游击组(一组谁用武器攻击或其他物理攻击军队,警察,政府或其他人的人)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت در یک گروه چریکی (یک گروه از افرادی که استفاده از سلاح در برابر و یا در غیر این صورت از لحاظ جسمی حمله به ارتش، پلیس، دولت، و یا افراد دیگر) شرکت کنند؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la un grup de gherilă (un grup de oameni care folosesc arme împotriva sau în alt mod fizic ataca militar, poliția, guvernul, sau alte persoane)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې، د مرستې د خدمت، او یا په بل ډول د يو چريکي ډله (د هغو خلکو په وړاندې د وسلو د کارولو او يا بل ډول فزيکي د نظامي، د پولیسو، حکومت، او يا د نورو خلکو د بريد د يوې ډلې) کې برخه واخلي؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в партизанской группе (группа людей, которые используют оружие против или иным образом физически атаковать военные, полиция, правительство, или других людей)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb group dhuumaalaysiga ah (koox dad ah kuwaas oo ay isticmaalaan hub ka dhanka ah ama haddii kale jidh ahaan weeraraan ciidamada, booliska, dawladda, ama dadka kale)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một nhóm du kích (một nhóm người đã sử dụng vũ khí chống lại hoặc thể chất tấn công quân đội, cảnh sát, chính phủ, hoặc những người khác)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی میں مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں ایک گوریلا گروپ (کے خلاف ہتھیار استعمال کرتے ہیں یا دوسری صورت میں جسمانی طور پر فوج، پولیس، حکومت، یا دوسرے لوگوں پر حملہ کرنے والے لوگوں کے ایک گروپ) میں شرکت؟

Were you EVER a member of a militia?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o participar de otra manera en una milicia (un ejército de personas, que no forma parte de los militares oficial)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك ميليشيا (جيش من الناس، وليس جزءا من الجيش الرسمي)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ပြည်သူ့စစ် (လူဦးအနေနဲ့စစ်တပ်, မဟုတ်တရားဝင်စစ်ရေး၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု) တွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက်?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与民兵(人的军队,而不是正式的军事部分)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت شرکت در یک گروه شبه نظامی (ارتش از مردم، بخشی از ارتش رسمی نیست)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă la o miliție (o armată de oameni, care nu fac parte din armata oficială)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې د ملېشو په، په مرسته د خدمت، او یا (د خلکو د پوځ، د رسمي پوځي برخه نه) که نه ګډون؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в милиции (армии людей, а не часть официальной военной)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb galaan maleeshiyada a (ciidan dadka, ma qayb ka mid ah ciidamada rasmiga ah)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào lực lượng dân quân (một đội quân của người dân, chứ không phải là một phần của quân đội chính thức)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی (لوگوں کی ایک فوج، سرکاری فوج کا حصہ نہیں) اس ملیشیا میں میں، مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں شرکت؟

Were you EVER a member of a insurgent organization?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

¿Alguna vez un miembro de, o ¿alguna vez presta servicio en, ayuda, o participar de otra manera en una organización insurgente (un grupo que utiliza las armas y lucha contra un gobierno)?
هل كنت من أي وقت مضى عضوا في، أو هل تخدم أي وقت مضى في، مساعدة، أو المشاركة في ذلك منظمة متمردة (وهي مجموعة استخدامات الأسلحة وتحارب ضد الحكومة)؟
သငျသညျအစဉျအမွဲအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးတို့က, ဒါမှမဟုတ်သင်အစဉ်အဆက်မှာအမှုဆောင်ခဲ့ပါ, အကူအညီနဲ့, ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ရင်တစ်ဦးသောင်းကျန်းသူအဖွဲ့အစည်းတွင်ပါဝင်ဆောင်ရွက် (အုပ်စုတစ်စုကအစိုးရဆန့်ကျင်အသုံးပြုမှုလက်နက်နှင့်တိုက်ပွဲတွေကြောင့်)?
你曾经的一员,或者你有没有在服务,帮助,或者以其他方式参与叛乱组织(一组使用的武器和战斗对抗政府)?
شما تا به حال شد عضو، و یا شما تا به حال در، کمک خدمت می کنند، و یا در غیر این صورت شرکت در یک سازمان شورشی (یک گروه که با استفاده از سلاح ها و مبارزه در برابر یک دولت)؟
Ai fost vreodată un membru al sau ai servi vreodată, de ajutor, sau participă într-o organizație insurgent (un grup care utilizează arme și lupte împotriva unui guvern)?
تل تاسو د يو غړي، او يا مو تل کې د ياغيانو په يوه اداره کې، د مرستې د خدمت، او يا په بله برخه (د يوې ډلې چې د استعمال وسلې او جګړه د حکومت پر وړاندې د)؟
Были ли вы когда-нибудь членом, или вы когда-либо служить в, помощь, или иным образом участвовать в повстанческой организации (группа, которая использует оружие и борется против правительства)?
Weligaa ma ahaayeen xubin ka mid ah, ama aad abid ka adeegi jirtay, caawimaad, ama haddii kale ka qayb ururka mucaaradka ah (a group in isticmaalka hubka iyo dagaalka ka dhanka ah dowladda a)?
Đã bao giờ bạn thành viên của, hoặc bạn đã từng phục vụ trong, giúp đỡ, hoặc tham gia vào một tổ chức quân nổi dậy (một nhóm sử dụng vũ khí và chiến đấu chống lại một chính phủ)?
کیا تم نے کبھی کے ایک رکن تھے، یا اگر آپ نے کبھی (ایک گروپ ہے کہ ایک حکومت کے خلاف استعمال ہتھیاروں اور جھگڑے) ایک باغی تنظیم میں میں، مدد کی خدمت کی تھی، یا دوسری صورت میں شرکت؟

  • Were you EVER a member of a military unit?
  • Were you EVER a member of a paramilitary unit?
  • Were you EVER a member of a police unit?
  • Were you EVER a member of a self defense unit?
  • Were you EVER a member of a vigilante unit?
  • Were you EVER a member of a rebel group?
  • Were you EVER a member of a guerrilla group?
  • Were you EVER a member of a militia?
  • Were you EVER a member of a insurgent organization?

Practice answering online:

US Civics History – World War 1 and 2

History Review

  1. Who lived in America before the Europeans arrived?
  2. What is one reason colonists came to America?
  3. There were 13 original states. Name three.
  4. Why did the colonists fight the British?
  5. What did the Declaration of Independence do?
  6. Who wrote the Declaration of Independence?
  7. What is one thing Benjamin Franklin is famous for?
  8. What does the Constitution do?
  9. What happened at the Constitutional Convention?
  10. What is the name of the national anthem?
  11. Name one problem that led to the Civil War.
  12. What did the Emancipation Proclamation do?

Unfortunately, the United States fought many wars from 1900-1999.

The United States fought in World War I, World War II, the Korean War, the Vietnam War, and the first Gulf War.

World War 1 fighting in France

World War I was in Europe, from 1914-1918. The United States joined world War I in 1917.

Name one war fought by the United States in the 1900s.* –> World War One

Woodrow Wilson

Woodrow Wilson was president during World War One.

Who was President during World War I? –> Woodrow Wilson

Start the video at 4:29 to get some practice

On October 29th, 1929 the Great Depression started in the United States.

The stock market crashed and many banks lost all their money. Millions of Americans lost all their money and their jobs.

In this difficult time, Franklin Roosevelt ran for president. He helped start Social Security, food stamps, and many protections for all Americans.

Roosevelt was very popular because he helped Americans during the Great Depression. He was elected president four times!

He was still president on December 7, 1941, when the Navy of Japan attacked the United States at Pearl Harbor, Hawaii.

Photograph taken from a Japanese plane during the torpedo attack on ships moored on both sides of Ford Island. U.S. Naval History and Heritage Command Photograph.

After that, the United States joined the fight of World War II. Roosevelt was also president during World War II.

Who was President during the Great Depression and World War II? –> (Franklin) Roosevelt

During World War II, the United States fought Japan, Germany, and Italy.

Who did the United States fight in World War II? –> Japan, Germany, and Italy

Harry Truman became president of the United States after Roosevelt

Roosevelt died on April 12, 1945, before the end of the war. Because Roosevelt could no longer serve, the vice president became the president.

One important general in World War II was Dwight D. Eisenhower. After the war, he ran for president. He was president from 1953 to 1961.

Before he was President, Eisenhower was a general. What war was he in?

  1. Name one war fought by the United States in the 1900s.*
  2. Who was President during World War I?
  3. Who was President during the Great Depression and World War II?
  4. Who did the United States fight in World War II?
  5. Before he was President, Eisenhower was a general. What war was he in?

N-400 Part 12: Question 14

N400 Vocabulary Review

N-400 Questions 11-14B

  • Have you ever advocated (either directly or indirectly) the overthrow of any government by force or violence?
  • Have you ever persecuted (either directly or indirectly) any person because of race, religion, national origin, membership in a particular social group, or political opinion?
  • Between March 23, 1933 and May 8, 1945, did you work for or associate in any way (either directly or indirectly) with The Nazi government of Germany?
  • Were you ever involved in any way with badly hurting, or trying to hurt, a person on purpose?
  • Were you ever involved in any way with torture?

N400: Part 12, Question 14

Were you EVER involved in any way with killing, or trying to kill someone?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

  • ¿Alguna vez involucrado en cualquier forma de matar, o tratando de matar a alguien?
  • هل كنت تشارك في أي وقت بأي شكل من الأشكال مع قتل أو محاولة قتل شخص ما؟
  • သငျသညျအစဉျအမွဲသတ်ဖြတ်, ဒါမှမဟုတ်တစ်စုံတစ်ဦးကိုသတ်ပစ်ရန်ကြိုးစားနေနှင့်အတူမည်သည့်လမ်းအတွက်ပါဝင်ပတ်သက်ရှိသနည်း
  • 你曾经参加以任何方式杀死,或试图杀人?
  • شد شما تا به حال به هیچ وجه با کشتن، و یا تلاش برای کشتن کسی درگیر است؟
  • Ați fost vreodată implicat în vreun fel cu uciderea, sau încercând să omoare pe cineva?
  • تاسو تل سره وژل شوي، او یا د چا د وژلو هڅه کوي په هره لاره کې لاس؟
  • Были ли вы когда-либо участие в любом случае с убийством или пытается убить кого-то?
  • Ayaa aad waligaa ku lug leh si kasta oo la dilay, ama isku dayayaan in ay dilaan qof?
  • Đã bao giờ bạn tham gia vào bất kỳ cách nào với giết chết, hoặc cố gắng để giết một ai đó?
  • کیا آپ نے کبھی قتل، یا کسی کو قتل کرنے کی کوشش کر کے ساتھ کسی بھی طرح سے ملوث تھے؟
Image by Gordon Johnson from Pixabay

Were you EVER involved in any way with forcing, or trying to force, someone to have any kind of sexual contact or relations?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

  • ¿Alguna vez involucrado de alguna manera con forzar, o tratando de forzar a alguien a tener ningún tipo de contacto sexual o relaciones?
  • هل كنت تشارك في أي وقت بأي شكل من الأشكال إجبار، أو محاولة فرض، شخص ما لديك أي نوع من الاتصال الجنسي أو العلاقات؟
  • သငျသညျအစဉျအမွဲအတင်းအကျပ်, ဒါမှမဟုတ်လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာအဆက်အသွယ်သို့မဟုတ်ဆက်ဆံရေးမဆိုကြင်နာရှိသည်ဖို့, တစ်စုံတစ်ဦးကအတင်းဖို့ကြိုးစားနေနှင့်အတူမည်သည့်လမ်းအတွက်ပါဝင်ပတ်သက်ရှိသနည်း
  • 你曾经参与了与强迫,或试图强迫,别人有什么样的性接触或关系的方法吗?
  • شد شما تا به حال به هیچ وجه با مجبور، و یا تلاش به زور، کسی را به هر گونه تماس جنسی یا روابط درگیر است؟
  • Ați fost vreodată implicat în vreun fel cu forțarea sau încercarea de a forța, cineva să aibă nici un fel de contact sexual sau relații?
  • تاسو تل سره په اړ، او یا هڅه کوي چې په زور، چا چې د جنسي تماس او یا د اړیکو هر ډول کومه لاره لاس؟
  • Были ли вы когда-либо участие в любом случае с форсирует, или пытаться заставить, кого-то есть какие-то сексуальные контакты или отношения?
  • Ayaa aad waligaa ku lug leh si kasta oo la qasbo, ama isku dayaya in uu ku qasbo, qof in ay leeyihiin nooc kasta oo xidhiidh galmo ama xiriirka?
  • Đã bao giờ bạn tham gia vào bất kỳ cách nào với buộc, hoặc cố gắng để buộc, ai đó có bất kỳ loại quan hệ tình dục hoặc quan hệ?
  • کیا آپ نے کبھی مجبور، یا جنسی رابطہ یا تعلقات کی کسی بھی قسم کی ہے کرنے کے لئے مجبور کرنے کی، کسی نے کوشش کر کے ساتھ کسی بھی طرح سے ملوث تھے؟

Were you EVER involved in any way with not letting someone practice their religion?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

  • ¿Alguna vez involucrado de alguna manera con no dejar que alguien practicar su religión?
  • هل كنت تشارك في أي وقت بأي شكل من الأشكال مع عدم السماح لشخص ممارسة شعائرهم الدينية؟
  • သငျသညျအစဉျအမွဲတစ်စုံတစ်ဦးက၎င်းတို့၏ဘာသာတရားကိုကျင့်သုံးခွင့်မပေးနှင့်အတူမည်သည့်လမ်းအတွက်ပါဝင်ပတ်သက်ရှိသနည်း
  • 你曾经参与了与不让某人从事宗教活动什么办法?
  • آیا شما تا به حال به هیچ وجه با اجازه دادن به کسی مذهب خود درگیر است؟
  • Ați fost vreodată implicat în vreun fel cu cineva care nu lasa practica religia lor?
  • تاسو تل په سره نه اجازه چا خپل دين عملي هره لاره کې لاس؟
  • Были ли вы когда-либо участие в любом случае с не позволить кому-то исповедовать свою религию?
  • Ayaa aad waligaa ku lug leh si kasta oo la aan daynin qof ku dhaqmaan diintooda?
  • Đã bao giờ bạn tham gia vào bất kỳ cách nào với không để một người nào đó thực hành tôn giáo của họ?
  • کیا آپ نے کبھی کسی کو اپنے مذہب پر عمل نہیں دے کے ساتھ کسی بھی طرح سے ملوث تھے؟
Rwanda Genocide memorial, picture by Fanny Schertzer

Were you EVER involved in any way with genocide?

Yes, I was / No, I wasn’t / No, never

  • ¿Alguna vez involucrado de alguna manera con el genocidio?
  • هل كنت تشارك في أي وقت بأي شكل من الأشكال الإبادة الجماعية؟
  • သငျသညျလူမျိုးတုံးသတ်ဖြတ်မှုနှင့်အတူမည်သည့်လမ်းစဉ်အပါဝင်ပတ်သက်ရှိသနည်း
  • 你曾经参与种族灭绝什么办法?
  • شد شما تا به حال به هیچ وجه با نسل کشی درگیر است؟
  • Ați fost vreodată implicat în vreun fel cu genocid?
  • تاسو تل په سره نسل هره لاره کې لاس؟
  • Были ли вы когда-либо вовлечены в любом случае с геноцидом?
  • Ayaa aad waligaa ku lug leh si kasta oo la xasuuq?
  • Đã bao giờ bạn tham gia vào bất kỳ cách nào với nạn diệt chủng?
  • اگر آپ کبھی بھی نسل کشی کے ساتھ کسی بھی طرح سے ملوث تھے؟
  1. Were you EVER involved in any way with killing, or trying to kill someone?
  2. Were you EVER involved in any way with forcing, or trying to force, someone to have any kind of sexual contact or relations?
  3. Were you EVER involved in any way with not letting someone practice their religion?
  4. Were you EVER involved in any way with genocide?

The Civil War (Winter 21 week 5)

In the 1800s, the United States fought the War of 1812, the Mexican-American War, the Spanish-American War, and the Civil War.

The most important war in the 1800s was the Civil War, or the war between the states.

Name one war fought by the United States in the 1800s. –> The Civil War

The North: blue and yellow – The South: red and orange

The Civil War was a fight between the North and the South from 1861 to 1865.

More people in the North wanted to end slavery. States in the South wanted to continue slavery.

Name the U.S. war between the North and the South. –> The Civil War

In many places, there were more slaves than citizens. You can find an interactive map of slave population in this link.

The problem of slavery led to the Civil War. The Civil War led to the death of almost one million Americans.

Name one problem that led to the Civil War. –> Slavery

The Civil War was a very difficult time.

Abraham Lincoln was president of the United States during the Civil War.

Lincoln was the 16th president of the United States

Abraham Lincoln freed the slaves.

What was one important thing that Abraham Lincoln did?* –> Freed the slaves

He signed a law called the Emancipation Proclamation. The Emancipation Proclamation freed the slaves.

What did the Emancipation Proclamation do? –> Freed the slaves

Lincoln died on April 15, 1865

After the war, Abraham Lincoln was killed.

Slides with questions to practice this information.

Civics Questions

  • Name one war fought by the United States in the 1800s.
  • Name the U.S. war between the North and the South.
  • Name one problem that led to the Civil War.
  • What was one important thing that Abraham Lincoln did?*
  • What did the Emancipation Proclamation do?