N-400 Part 12: Questions 45-50 (Yes!)

Review: Questions 33-44

  1. Have you EVER been removed, excluded, or deported from the United States?
  2. Have you EVER been ordered removed, excluded, or deported from the United States?
  3. Have you EVER been placed in removal, exclusion, rescission, or deportation proceedings?
  4. Are removal, exclusion, rescission, or deportation proceedings (including administratively closed proceedings) currently pending against you?
  5. Have you EVER served in the U.S. armed forces?
  6. Are you a male who lived in the United States at any time between your 18th and 26th birthdays?

Vocabulary Review (Questions 33-44)

Yes Questions

What are these people doing? Why are they doing it?

Do you support the Constitution and form of Government of the United States?

Yes, I do.

¿Apoya la Constitución y la forma de Gobierno de los Estados Unidos?
هل تؤيد الدستور وشكل حكومة الولايات المتحدة؟
သငျသညျဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနှင့်အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအစိုးရအဖွဲ့ပုံစံကိုထောကျပံ့သလား?
你是否支持政府的美国宪法和形式?
هنوز قانون اساسی و شکل دولت ایالات متحده حمایت میکنید؟
Поддерживаете ли вы конституцию и форму правительства Соединенных Штатов?
Ma waxaad u taageeraan Dastuurka iyo qaab of Dowladda Mareykanka?
Bạn có hỗ trợ Hiến pháp và hình thức của Chính phủ Hoa Kỳ?
Adakah anda menyokong Perlembagaan dan bentuk Kerajaan Amerika Syarikat?

Do you understand the full Oath of Allegiance to the United States?

Yes, I do.

¿Usted entiende el juramento llena de lealtad a los Estados Unidos?
هل تفهم القسم الكامل الولاء للولايات المتحدة؟
သငျသညျ United States ကိုသစ္စာ၏အပြည့်အဝကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုနားလည်သလား?
你明白效忠美国全誓言?
هنوز سوگند پر از وفاداری به ایالات متحده می فهمی؟
Понимаете ли вы полный Клятву Верности в Соединенных Штатах?
Ma garanaysaa Dhaarta buuxda u Daacad Noqoshada Mareykanka?
Bạn có hiểu lời thề đầy Allegiance sang Hoa Kỳ?
Adakah anda faham Sumpah penuh Allegiance ke Amerika Syarikat?

“I am willing” means “I agree”

Are you willing to take the full Oath of Allegiance to the United States?

Yes, I am. / Yes, but I do not want to make an oath or swear to God.
¿Está dispuesto a tomar el juramento a la bandera completa a los Estados Unidos?
هل أنت على استعداد لاتخاذ القسم الكامل الولاء للولايات المتحدة؟
သငျသညျ United States ကိုသစ္စာ၏အပြည့်အဝကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုနှင့်ယူလိုပါသလား?
你是否愿意采取效忠誓言满到美国?
آیا شما مایل به سوگند پر از وفاداری به ایالات متحده؟
Вы готовы взять на себя полную присягу на верность Соединенных Штатов?
Ma doonaysaa in aad dhaarinayaa buuxda u Daacad Noqoshada Mareykanka?
Bạn có sẵn sàng chấp nhận lời thề đầy Allegiance sang Hoa Kỳ?
Adakah anda bersedia untuk mengambil Sumpah penuh Allegiance ke Amerika Syarikat?

If the law requires it, are you willing to bear arms on behalf of the United States?

Yes, I am. / No, because of my religion. Here is information about my religion.

Si la ley lo requiere, ¿está dispuesto a tomar las armas en nombre de los Estados Unidos?
وإذا كان القانون يتطلب ذلك، هل أنت على استعداد لحمل السلاح نيابة عن الولايات المتحدة؟
ပညတ္တိကျမ်းကလိုအပ်တယ်ဆိုလျှင်, သင်အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကိုယ်စားလက်နက်ကိုထမ်းဖို့လိုလိုလားလားရှိသနည်း
如果法律需要,你愿意代表美国拿起武器?
اگر قانون آن نیاز، آیا شما مایل به حمل سلاح به نمایندگی از ایالات متحده؟
Если закон требует, вы готовы носить оружие от имени Соединенных Штатов?
Haddii sharciga waxay u baahan tahay, aad diyaar u yihiin in ay hubka qaataan oo wakiil ka Maraykanka?
Nếu luật pháp yêu cầu nó, bạn có sẵn sàng để mang vũ khí trên danh nghĩa của Hoa Kỳ?
Jika undang-undang memerlukan ia, adakah anda bersedia untuk memikul senjata bagi pihak Amerika Syarikat?


If the law requires it, are you willing to perform noncombatant services in the U.S. armed forces?

Yes, I am. / No, because of my religion. Here is information about my religion.

Si la ley lo requiere, ¿está dispuesto a realizar servicios no combatientes en las fuerzas armadas de Estados Unidos?
وإذا كان القانون يتطلب ذلك، هل أنت على استعداد لأداء خدمات غير المقاتلين في القوات المسلحة الأمريكية؟
ပညတ္တိကျမ်းကလိုအပ်တယ်ဆိုလျှင်, သင်အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုလက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များအတွက် noncombatant န်ဆောင်မှုများလုပ်ဆောင်ရန်စိတ်အားထက်သန်နေကြသနည်း
如果法律需要,你愿意在美国武装部队中执行非作战服务?
اگر قانون آن نیاز، آیا شما مایل به انجام خدمات غیر مبارز در نیروهای مسلح ایالات متحده؟
Если закон требует, вы готовы выполнить нестроевую службу в вооруженных силах США?
Haddii sharciga waxay u baahan tahay, aad diyaar u yihiin si ay u qabtaan adeegyada noncombatant in ciidamada qalabka sida ee Maraykanka?
Nếu luật pháp yêu cầu nó, bạn có sẵn sàng để thực hiện các dịch vụ noncombatant trong lực lượng vũ trang của Hoa Kỳ?
Jika undang-undang memerlukan ia, adakah anda bersedia untuk melaksanakan perkhidmatan noncombatant di Amerika Syarikat angkatan tentera?

If the law requires it, are you willing to perform work of national importance under civilian direction?

Yes, I am.

Si la ley lo requiere, ¿está dispuesto a realizar un trabajo de importancia nacional bajo dirección civil?
وإذا كان القانون يتطلب ذلك، هل أنت على استعداد للقيام بأعمال ذات أهمية وطنية في إطار التوجيه المدنيين؟
ပညတ္တိကျမ်းကလိုအပ်တယ်ဆိုရင်, သင်အရပ်သားဦးတည်ချက်အောက်မှာအမျိုးသားရေးအရေးပါမှု၏အလုပ်ဖျော်ဖြေဖို့စိတ်အားထက်သန်နေကြသနည်း
如果法律需要,你愿意在民用方向执行国家重要的工作?
اگر قانون آن نیاز، آیا شما مایل به انجام کار از اهمیت ملی تحت رهبری غیر نظامی؟
Если закон требует, вы готовы выполнять работу государственной важности под гражданским руководством?
Haddii sharciga waxay u baahan tahay, aad diyaar u yihiin si ay u qabtaan shaqada muhiimka u ah qaranka hoos rayidka ah?
Nếu luật pháp yêu cầu nó, bạn có sẵn sàng để thực hiện công trình quan trọng quốc gia theo hướng dân sự?
Jika undang-undang memerlukan ia, adakah anda bersedia untuk melaksanakan kerja-kerja penting negara di bawah arahan orang awam?

via GIPHY

Review

  1. Do you support the Constitution and form of Government of the United States?
  2. Do you understand the full Oath of Allegiance to the United States?
  3. Are you willing to take the full Oath of Allegiance to the United States?
  4. If the law requires it, are you willing to bear arms on behalf of the United States?
  5. If the law requires it, are you willing to perform noncombatant services in the U.S. armed forces?
  6. If the law requires it, are you willing to perform work of national importance under civilian direction?